人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o senhor tem o poder e eu tenho a fé
you have the power and i have the faith
最終更新: 2020-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e o senhor lhe honrará com todo o poder e a autoridade do evangelho.
and the lord will honor you with all the power and authority of the gospel.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas só o senhor tem o poder de guardar as pessoas, também na fé
but only the lord himself has the power to keep people in the faith as well
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
senhora presidente, seria útil o senhor presidente da comissão ouvir o que eu tenho a dizer.
madam president, it would be helpful if the president of the commission could listen to what i have to say.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
senhor co missário, o senhor disse que quem tem o poder não tem o direito.
i am amazed that we are surprised because, in fact, it is not the first time.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e eu digo, "não. eu tenho a prova."
and i say, "nope. i have proof."
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vós tendes a vossa religião e eu tenho a minha.
to you your religion, and to me my religion!'
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
参照:
“cada empresa e cada empresário tem o poder e tem responsabilidade.
“every company and every entrepreneur has the power and has responsibilities.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
o silêncio dos pobres só pode ser convertido num grito de ajuda por quem tem o poder e a influência política necessários.
the silence of the poor can only be converted into a cry for help by those who have the necessary power and political influence.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
e eu tenho a sensação de que eu provavelmente copiei isto de um livro.
and i have a sense that i probably copied this from a book.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
juntos, temos o poder e a vontade de superar todas as adversidades.
nothing can stop us. together, we have the power and the will to overcome all adversity.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e eu tenho a estranha sensação que alguns de vocês sofrem disso também.
and i have a funny feeling that quite a few of you suffer from it as well.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
como filho, ele tem o poder e autoridade para realmente libertar os escravos do pecado.
as the son, he has the power and authority to set the slaves of sin free indeed, actually and really.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
reconhece-se que a humanidade tem o poder e habilidade de prevenir danos ao planeta.
it was recognised that humanity has the power and ability to prevent damage to the planet.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sobre este tema, o senhor deputado von habsburg fez, igualmente, uma referência específica e eu gostaria de a abordar.
dr von habsburg has made a specific mention of this and i wish to join him in that too.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
...e eu tenho a minha cabeça num desses pescoços a tentar fugir das outras seis."
... and i got my head in one of those necks trying to escape from the other six."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
donnelly, alan (pse). - (en) senhora presidente, seria útil o senhor presidente da comissão ouvir o que eu tenho a dizer.
donnelly, alan (pse). - madam president, it would be helpful if the president of the commission could listen to what i have to say.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tenho a certeza que, pelo menos nesta base, o senhor deputado berthu e eu poderemos estar de acordo.
everything which can be done will be useful.i am sure that you and i, mr berthu, can at least agree on this.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
e eu tenho a certeza, meus caros colegas, de que vós ireis recusar um tal relatório que nos desacredita junto da opinião pública.
i am certain, ladies and gentlemen, that you will reject a report of this kind which would discredit us in public opinion.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
== poderes e habilidades ==justiça tem o poder da telecinésia, que permite que mova, levante e manipule a matéria usando somente o poder de sua mente.
justice declares that while most of the initiative is busy with the siege, the resistance will take down camp h.a.m.m.e.r.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照: