人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vc não escreve em português?
i don't know portuguese
最終更新: 2020-04-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
escreve em português
escreve em português
最終更新: 2021-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
escreve em português por favor
escreve em português princesa por favor
最終更新: 2023-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
escreve em portugues por favor
write in portuguese, please
最終更新: 2019-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ele escreveu em português e francês, porém cantava em crioulo.
schwarz wrote in portuguese and french, but he sang in creole.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
minhas leituras, minha ficção, meu blog, minha producão acadêmica eu escrevo em português.
my readings, my fiction, my blog, i write my academic production in portuguese.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
voce sabe escrever em portugues
you can write in portuguese
最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
falamos e escrevemos em português, inglês, italiano e espanhol. oferecemos respostas rápidas e soluções aos agentes de viagens e a seus clientes.
we talk and speak in english. spanish, portuguese, & italian. we offered quick ansewrs and solutions to travel agents and its clients.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
com efeito, e tanto quanto me foi dado verificar, o texto que escrevi em português só foi fielmente traduzido em italiano, grego, dinamarquês e holandês.
moreover, it is more important to monitor how ilo standards are actually applied in certain of the member states than to list the latest situation with regard to ratification of the conventions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
se você olhar com atenção, vai perceber que é só a tradução a espanhol com outro nome, o que está de acordo com o fato de que parece ser bem mais simples para quem fala português entender e fingir escrever em espanhol do que para quem fala espanhol fazer o mesmo em português.
if you look closely, you'll see it's just the spanish translation under another name, which is in line with the fact that it appears to be far easier for portuguese speakers to understand and pretend to write in spanish than it is for spanish speakers to do so with portuguese.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
se nos basearmos no pouco que se sabe sobre a formação intelectual desses personagens, é possível aventar que tinham uma cultura bastante ampla para permitir a leitura de alguns clássicos e das principais referências teológicas, conheciam latim, embora certamente preferissem ler e escrever em português.
if we base ourselves on the little that is known about the intellectual education of these people, it is possible to suggest that they had a very wide-ranging education which allowed some classics and the principal theological references to be read. they knew some latin, although they certainly preferred to read and write in portuguese.
esse livro era dedicado ao rei joão iii de portugal; essa dedicatória, e a existência de seis vilancetes que milán escreveu em português, sugerem que ele deva ter viajado e passado algum tempo em portugal.
this book was dedicated to king john iii of portugal; this dedication, and the existence of six villancicos which milán wrote in portuguese, suggest that he may have traveled to that country and spent some time there.
baltasar lopes da silva (caleijão, são nicolau, 23 de abril de 1907 — lisboa, 28 de maio de 1989) foi um escritor, poeta e linguista de cabo verde que escreveu em português e em crioulo.
baltasar lopes da silva (caleijão, são nicolau, 23 april 1907 - são vicente, 28 may 1989) was a writer, poet and linguist from cape verde, who wrote in both portuguese and cape verdean creole.
"e têm de escrever em inglês, pois, em português, pouca gente vai ler e o pesquisador não receberá críticas de cientistas renomados, que é o que faz o seu trabalho ser aperfeiçoado", conclui.
"and they have to write in english, because in portuguese few people are going to read it and the researcher will not receive a critique by renowned scientists, which is what leads to improvements in his work," he concludes.
filippo marinetti, fundador do futurismo italiano, escreveu em seu ""manifesto futurista" (em italiano, "manifesto del futurismo") de 1909, que milão foi " grande … tradizionale e futurista" ("grande … tradicional e futurística"", em português).
filippo marinetti, the founder of italian futurism wrote in his 1909 ""futurist manifesto" (in italian, "manifesto futuristico"), that milan was "grande...tradizionale e futurista" ("grand...traditional and futuristic"", in english).