プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pq vc nao ein mlk
why not you
最終更新: 2021-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
vc e brasileiro pq vc não posta uma foto sua
are you brazilian? why don't you upload a picture?
最終更新: 2014-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
idioma do brasil e não mando esse tipo de foto pvft
brazil language e nao mando esse tipo d foto pvft
最終更新: 2019-11-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
mandou ainda um outro, e a esse mataram.
he sent another and they killed him.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
traduzindo em inglês ainda não mandei mais tarde mando mais quero uma foto duas fotos nua como garantia
traduzindo em inglês ainda não mandei mais tarde mando mais quero uma foto duas fotos nua como garantia
最終更新: 2024-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
melhor não manda mesmo
ok querido
最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
você não manda mais mensagem para mim tá
you don't text me anymore okay
最終更新: 2024-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus nÃo manda ninguém para o inferno.
god does not send anyone to hell.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoje você não mandou as fotos em roupa interior
you didn't send the pics in innerwear
最終更新: 2021-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
a comissão decidiu não mandar executar estas medidas aguardando a decisão do presidente do tpi relativamente ao pedido de medidas provisórias da microsoft49.
the commission decided not to seek to enforce these remedies pending the order of the president of the cfi concerning microsoft’s application for interim measures49.
muitos consumidores, se fosse caso disso, não mandariam reparar um produto defeituoso e optariam pela sua substituição ou até pelo reembolso.
many consumers would not have defective products repaired, but instead choose an alternative product or cancel the transaction altogether.
este parlamento não mandou levar a cabo qualquer investigação deste caso, nem da situação de crise que se tem mantido desde então.
this parliament has not had any investigation conducted into this case and the crisis situation which has continued since then.
nao mander isso que nao gosto
don't tell me what i don't like
最終更新: 2020-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照: