検索ワード: queijo meia cura (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

queijo meia cura

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

queijo meio-duro

英語

medium-hard cheese

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

queijo meio-gordo

英語

single-cream cheese

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

queijo meio-gordo de pasta dura < 2

英語

medium fat hard cheese < 2

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

efetivamente, aos dois meses de cura o «montasio» apresenta-se como um queijo meio-firme, de sabor suave, evocativo do leite com que é fabricado.

英語

in fact, at two months’ ripeness ‘montasio’ is a medium-firm cheese with a delicate flavour reminiscent of the milk from which it is produced.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,777,722,279 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK