検索ワード: sigue (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

sigue

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

sigue sigue sputnik foi uma banda britânica do gênero new wave criado em 1984.

英語

sigue sigue sputnik were a british new wave band formed in 1982 by former generation x bassist tony james.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

bandas como mötley crüe e sigue sigue sputnik predominantemente usavam saltos altos durante a década de 1980.

英語

bands such as mötley crüe and sigue sigue sputnik predominantly wore high heels during the 1980s.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

"debemos demostrar que nuestro modelo sigue siendo el mejor", afirmó el comisario.

英語

"we must demonstrate that our model is still the best one", said the commissioner.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

por lo que se refiere al crédito del icf, sigue por determinarse si distorsiona la competencia ya que confiere a chupa chups una ayuda que no habría conseguido en el mercado privado.

英語

por lo que se refiere al crédito del icf, sigue por determinarse si distorsiona la competencia ya que confiere a chupa chups una ayuda que no habría conseguido en el mercado privado.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

pero, mientras que en el marco de mi tesis doctoral pensaba que se debía seguir privilegiando el agir conflictivo como herramienta de desvelamiento crítico de la sociedad, esta hipótesis que sigue siendo mayoritaria en el denominado pensamiento crítico me parece de ahora en más insuficiente.

英語

but, while in the context of my doctoral thesis i thought that we should keep privileging the conflictive action as a tool to the critical unveiling of society, this hypothesis which is still predominant in the so-called critical thinking seems to me from now on insufficient.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

la flacura, la esbeltez, sigue siendo el ideal del bello sexo". ainda fala dos protestos de médicos e higienistas que se preocupam com a desnutrição e a consideram um perigo para a saúde.

英語

the thinness, the slenderness is still the ideal of beauty".it also talks about the complaints from physicians and hygienists who are concerned with malnutrition and consider it as a danger for health.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

*autonomismo*mario tronti*antonio negri*franco berardi "(bifo)"*maurizio lazzarato*mariarosa dalla costa*"potere operaio"*marxismo autonomista*sociedade alternativa==obras==* [http://traficantes.net/editorial/virtuosismo%20y%20revoluci%f3n.pdf]* [http://traficantes.net/editorial/gramatica%20de%20la%20multitud.pdf]=== em espanhol ===*-"virtuosismo y revolución: notas sobre el concepto de acción política"*-"virtuosismo y revolución, la acción política en la época del desencanto" (pdf)*-"gramática de la multitud: para un análisis de las formas de vida contemporáneas" (pdf)*-"la felicidad sigue siendo el asunto principal"*-"ante un nuevo siglo xvii"*-"dossier de lecturas seminario paolo virno" (pdf)*-iniciando un foro sobre "gramática...", etc.

英語

== see also ==* autonomy* mario tronti* antonio negri* franco berardi* maurizio lazzarato* mariarosa dalla costa* autonomist marxism* counterculture==references==== further reading ==== external links =====in castilian===* "virtuosismo y revolución: notas sobre el concepto de acción política"* "virtuosismo y revolución, la acción política en la época del desencanto" (pdf)* "gramática de la multitud: para un análisis de las formas de vida contemporáneas" (pdf)* "la felicidad sigue siendo el asunto principal"* "ante un nuevo siglo xvii"* "dossier de lecturas seminario paolo virno" (pdf)* iniciando un foro sobre "gramática...", etc.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,867,481 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK