検索ワード: sim vou teim que vim ao brasil tam bem (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

sim vou teim que vim ao brasil tam bem

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

eu sei que vim ao lugar certo.

英語

i knew i came to the right place.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

"ele estava desempregado e vim ao brasil com a expectativa de que ele organizasse a nossa vida lá.

英語

"i came here with permission of the father of kelvin. he was unemployed in the u.s. and came to brazil with the expectation that he organize our lives there.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

46 eu sou a luz que vim ao mundo, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas.

英語

46 i am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a primeira vez que vim ao japão foi quando eu tinha 15 anos, para tomar parte numa competição de discursos.

英語

the first time i went to japan was when i was 15 for a speech contest.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

12:46 eu sou a luz que vim ao mundo, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas.

英語

46 i am come a light into the world that whosoever believeth on me should not bide in darkness, 46 i am come a light into the world, that whosoever believeth in me, should not abide in darkness. 46 i am come a light into the world, that whoever believeth on me should not abide in darkness.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

de forma nenhuma os shows são iguais aos que vimos ao redor do mundo – cada um é único.

英語

absolutely no concert is the same that we have seen around the globe – each one has been unique.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

À vez também todos lembramos o bem que nos fizeram os bons exemplos que vimos ao largo de nossas vidas. não esqueçamos o que afirma a dita popular «vale mais uma imagem que mil palavras».

英語

at the same time, we all remember the good we have experienced by the good deeds we have seen along our lives. let's not forget the popular saying «an image is worth a thousand words».

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o livro do apocalipse segue o padrão que vimos ao longo de todo o caminho que remonta ao gênesis. quando joão escreveu seu livro, os eventos descritos nele estavam quase que inteiramente no futuro. apesar disso, a linguagem básica do livro do apocalipse é a do passado do profeta. o apocalipse está repleto do antigo testamento. note, por exemplo, a última parte de apocalipse 13:

英語

the book of revelation continues the pattern that we have seen alithe way back to genesis. when john wrote his book the events describedin it were almost entirely future. yet the basic language of the book ofrevelation is that of john's past. revelation is filled with the oldtestament. for example, notice the latter part of revelation 13:

最終更新: 2015-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,897,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK