人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
georges disse muitas vezes ao bispo de evreux: "um dia, irei para lá..."
georges had often said to the bishop of evreux" i will go there".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mas eu sei que quando ele foi à fonte um dia para realizar as lavagem ritual, ele caiu lá dentro e teria se afogado se eu não tivesse o puxado pra fora.” ...
but i do know that when he walked up to the pool one day to perform ritual ablutions, he fell in and would have drowned if i had not pulled him out." …
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
um dia ireis olhar para trás e ireis sentir-vos tão privilegiados por ter feito parte disso.
one day you will look back and feel so privileged to have been part of it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
4. um dia ireis olhar para trás, para a aventura na dualidade e compreendereis porque é que deu tantas voltas.
one day you will look back at your adventure in duality, and understand why it took various twists and turns.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
também pode haver ligações connosco que remontam há milhares de anos, e um dia ireis compreender a vossa identidade e a vossa relação connosco.
there can also be links with us going back eons of time, and one day you will understand your true selves and relationship with us.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mas se você preferir ir de carro, você só pode viajar a estrada em 4×4 por causa da dificuldade do terreno, tendo apenas um dia.
but if you prefer to go by car, you can only travel the road in 4×4 because of the difficulty of the terrain, taking only one day.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
por exemplo, informamos que um dia ireis viver em cidades de cristal, mas ainda estão no vosso futuro, como também está um certo número de novas tecnologias.
we have for example informed you that one day you will live in crystal cities, but they are somewhat in your future, as are a number of new technologies.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
e um dia no trabalho vi uma palestra do stefan sagmeister no ted, chamada "o poder do tempo de folga" e ele falou sobre como a cada sete anos, ele tira um ano de folga do trabalho pra poder fazer seus próprios projetos criativos, e isso imediatamente me inspirou, e eu disse: "preciso fazer isso. preciso tirar um ano de folga.
and one day i was at work and i saw a talk by stefan sagmeister on ted, and it was called "the power of time off," and he spoke about how every seven years, he takes a year off from work so he could do his own creative projects, and i was instantly inspired, and i just said, "i have to do that. i have to take a year off.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。