プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
não estou a aguentar a dor!”.
i can't handle the pain!"
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vocês se julgam imunes a dor?
do you feel yourselves free from suffering?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a dor é mais do que eu posso aguentar.
the pain is more than you can handle.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
começam já a emitir dúvidas sobre a capacidade da economia portuguesa para aguentar a concorrência no espaço da união monetária e do mercado único.
they are already beginning to voice doubts over the capacity of the portuguese economy to live with the competition in the single currency area and the single market.
no campo económico, malta dispõe de uma economia de mercado que funciona e está em condições de aguentar a concorrência da ue, desde que realize as reformas estruturais ainda em aberto.
in terms of the economy, malta is a functioning market economy and is in a position to withstand competition from the eu in the medium term, provided that it carries out the structural reforms that are still pending.
pode assumir igualmente a forma de subsídios ou de normas especiais para determinadas formas de produção, destinadas a atrair ou manter actividades que, de outro modo, não aguentariam a concorrência internacional.
that strikes me as enormously important, for, in a global context and with competition at international level certainly not becoming simpler, but rather more difficult, it is only right that the states operating within the oecd framework should actually play the game by the rules.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。