検索ワード: why you don't have faith in me?? (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

why you don't have faith in me??

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

em 1985, ela ganhou um prêmio grammy por "i don't know why you don't want me".

英語

she won a grammy in 1985 for "i don't know why you don't want me", and has received twelve other grammy nominations.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

blige, por sua vez, divulgou uma canção de hip hop "you don't have to worry".

英語

blige, meanwhile, released a hip hop single "you don't have to worry".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

==obra=="tradition is what you resort to when you don't have the time and money to do it right.

英語

==notable quote=="tradition is what you resort to when you don't have the time and money to do it right.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

after two hours they stopped him and said, "it's ok, you don't have to go any further".

英語

after two hours they stopped him and said, "it's ok, you don't have to go any further".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

"another common argument is: "if you aren't doing something wrong then you don't have anything to fear.

英語

"another common argument is: "if you aren't doing something wrong then you don't have anything to fear.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

em 1995, a atriz britânica denise welch passou três semanas no uk singles chart, alcançando o 23º lugar, com sua versão de "you don't have to say you love me"/"cry me a river".

英語

in 1995, british actress denise welch's double a-side "you don't have to say you love me" / "cry me a river" spent three weeks in the uk singles chart, reaching #23.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

a arena corinthians foi destaque do episódio ""you don't have to live like a referee"", o décimo sexto episódio da vigésima quinta temporada da série animada estadunidense "os simpsons" e o episódio 546 da série.

英語

the arena corinthians is featured on "you don't have to live like a referee", the sixteenth episode of the 25th season of the american animated sitcom "the simpsons", and the 546th episode of the series.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

" ("say yes" - phil perry)===videoclipes===* "you know what i like" (el debarge featuring chanté moore)* "love's taken over"* "it's alright"* "old school lovin'"* "this time"* "satisfy you" (with damion hall)* "satisfy you" (remix) (with damion hall)* "chanté's got a man"* "i see you in a different light"* "straight up"* "bitter"* "you don't have to cry" (with kenny lattimore)* "contagious" (the isley brothers featuring r. kelly & chanté moore)* "jesus, i want you"==prêmios e nomiações====ligações externas==

英語

" ("say yes" - phil perry)===music videos===* "you know what i like" (el debarge featuring chanté moore)* "love's taken over"* "it's alright"* "old school lovin'"* "this time"* "satisfy you" (with damion hall)* "satisfy you" (remix) (with damion hall)* "chanté's got a man"* "i see you in a different light"* "straight up"* "bitter"* "you don't have to cry" (with kenny lattimore)* "contagious" (the isley brothers featuring r. kelly & chanté moore)* "jesus, i want you"==awards and nominations====references====external links==*official site*official twitter*official facebook

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,747,403,757 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK