プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- monitorowali swoje antykonkurencyjne porozumienia.
- monitorato i propri accordi anticoncorrenziali.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
antykonkurencyjne zachowanie na rynkach komercyjnych
comportamenti anticoncorrenziali su mercati commerciali
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
antykonkurencyjne zachowanie niektórych producentów wspólnotowych
comportamento anticoncorrenziale di alcuni produttori comunitari
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) działania antykonkurencyjne, o które chodzi:
a) le attività anticoncorrenziali di cui trattasi:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
przechowywało ono również porozumienia antykonkurencyjne zawarte przez przetwórców.
inoltre essa ha agito da depositario degli accordi anticoncorrenziali dei trasformatori.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
praktyki antykonkurencyjne, które miały miejsce, polegały zwłaszcza na:
le pratiche anticompetitive identificate riguardavano in particolare:
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
act stwierdziło, że ster przejawia zachowania antykonkurencyjne, zaniżając ceny na rynku reklam.
act ha affermato che ster si comporta in maniera anticoncorrenziale praticando sottoquotazioni dei prezzi sul mercato pubblicitario.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
badania rzucą również światło na inne warunki rynkowe, które pozwalają na zachowania antykonkurencyjne.
le inchieste faranno anche luce su altre condizioni di mercato che consentono un comportamento anticoncorrenziale.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
najbardziej znaczące antykonkurencyjne skutki sprzedaży łączonej najczęściej wynikają z działań na rzecz ograniczenia produkcji i podniesienia cen.
È probabile che gli e etti anticoncorrenziali più significativi delle organizzazioni di vendita congiunta derivino dagli sforzi compiuti per ridurre la produzione e aumentare i prezzi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
szczególnego namysłu wymagają sprawy, w których zachowanie antykonkurencyjne odnosi skutki na terytorium wielu państw członkowskich.
particolare attenzione dovrebbe essere prestata ai casi in cui il comportamento anticoncorrenziale riguarda più di uno stato.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
komisja będzie kontynuować walkę z nieuczciwymi praktykami, takimi jak antykonkurencyjne ceny, dotacje lub inne formy interwencji państwa.
la commissione chiede ora alla cina di rispettare gli obblighi assunti in sede di omc, di aprire i suoi mercati e di praticare un commercio leale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ii) pociągające za sobą działania antykonkurencyjne inne niż fuzje i przejęcia przeprowadzane całkowicie lub częściowo na terytorium drugiej strony;
ii) comportano attività contrarie alla concorrenza, diverse da fusioni o acquisizioni, compiute integralmente o parzialmente sul territorio dell'altra parte;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
niemniej jednak nie można potwierdzić z całą pewnością, że gdyby nie zaistniało wymienione zachowanie antykonkurencyjne, ogólne warunki rynkowe byłyby takie same.
non si può tuttavia confermare con certezza che la situazione generale del mercato sarebbe stata la stessa in mancanza di tale comportamento anticoncorrenziale.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
(3) praktyki antykonkurencyjne w transporcie lotniczym między wspólnotą a państwami trzecimi mogą wpływać na handel między państwami członkowskimi.
(3) le pratiche anticoncorrenziali nel settore dei trasporti aerei tra la comunità e i paesi terzi possono pregiudicare gli scambi tra stati membri.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) działania antykonkurencyjne mają miejsce na całym lub znacznej części terytorium jednej ze stron i mają szkodliwy wpływ na interesy drugiej strony; oraz
a) in tutto il territorio di una delle parti o in una parte rilevante di esso si verificano attività anticoncorrenziali che pregiudicano gli interessi dell'altra parte, e
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
obejmowała ona m.in. postępowania wyjaśniające i sankcje nakładane na uczestników rynku stosujących praktyki antykonkurencyjne oraz działania zmierzające do eliminowania antykonkurencyjnych struktur rynkowych i regulacji prawnych w kluczowych sektorach gospodarki.
ciò ha comportato, tra l’altro, misure volte a indagare e sanzionare comportamenti anticoncorrenziali da parte degli operatori e a rimediare a strutture e regolamentazioni di mercato anticoncorrenziali in vari settori chiave dell’economia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"działania antykonkurencyjne" oznaczają wszelkie postępowanie bądź transakcje mogące podlegać karom lub innym środkom w ramach przepisów strony dotyczących prawa konkurencji;
"attività contrarie alla concorrenza": qualsiasi comportamento o operazione passibile di ammende o altre sanzioni a norma del diritto della concorrenza di una delle parti;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
komisja przedstawiła przedsiębiorstwu teliasonera pisemne zgłoszenie zastrzeżeń twierdząc, że nadużyło ono pozycji dominującej, stosując antykonkurencyjne ceny w ofercie na duże zamówienie na budowę i eksploatację szerokopasmowej sieci optycznej mającej służyć dostarczaniu szybkiego dostępu do internetu w malmö.
nel dicembre 2003 la commissione aveva inviato una comunicazione degli addebiti a teliasonera, in cui asseriva che l’impresa aveva abusato della propria posizione dominante, applicando prezzi predatori quando aveva presentato un’offerta per un importante appalto concernente la costruzione e la gestione di una rete a bra ottiche a banda larga per la fornitura dell’accesso internet ad alta velocità a malmö.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.7 zachowania antykonkurencyjne w sektorze transportu lotniczego są zabronione zgodnie z ustawą o praktykach handlowych (trade practices act) egzekwowaną przez australijską komisję ds. konkurencji i konsumentów.
2.7 le pratiche nel settore del trasporto aereo contrarie alla concorrenza sono vietate dal trade practices act , applicato dalla commissione australiana per la concorrenza e i consumatori ( australian competition and consumer commission ).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
należy przy tym podkreślić, że w kontekście trwających przeglądów tymczasowych i związanych z wygaśnięciem środków, w najbliższej przyszłości powinny zostać udostępnione nowe wyniki, co umożliwi dokonanie oceny sytuacji na podstawie danych, na które zachowanie antykonkurencyjne z pewnością nie miało wpływu.
si osservi inoltre che dal riesame intermedio e dal riesame in previsione della scadenza tuttora in corso dovrebbero scaturire quanto prima nuove conclusioni che consentiranno di valutare la situazione sulla base di dati chiaramente non interessati dal comportamento anticoncorrenziale.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: