検索ワード: entrare in vigore (ポーランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Italian

情報

Polish

entrare in vigore

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

イタリア語

情報

ポーランド語

la tariffa agevolata sarà in vigore fino al 31 dicembre 2010.

イタリア語

la tariffa agevolata sarà in vigore fino al 31 dicembre 2010.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

il decreto sembra essere entrato in vigore il 15 giugno 2001, data della sua pubblicazione nella gazzetta ufficiale.

イタリア語

il decreto sembra essere entrato in vigore il 15 giugno 2001, data della sua pubblicazione nella gazzetta ufficiale.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

74) la commissione non può ritenere che la misura sia transitoria giacché la tariffa agevolata concessa ad alcoa è in vigore dal 1994.

イタリア語

74) la commissione non può ritenere che la misura sia transitoria giacché la tariffa agevolata concessa ad alcoa è in vigore dal 1994.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tuttavia la normativa allora in vigore e le condizioni di mercato esistenti all'epoca erano alquanto diverse da quelle prevalenti nel 2006.

イタリア語

tuttavia la normativa allora in vigore e le condizioni di mercato esistenti all'epoca erano alquanto diverse da quelle prevalenti nel 2006.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

la commissione prende atto del fatto che la misura non sia entrata in vigore, poiché le autorità italiane intendono applicarla solo dopo l'autorizzazione della commissione.

イタリア語

la commissione prende atto del fatto che la misura non sia entrata in vigore, poiché le autorità italiane intendono applicarla solo dopo l'autorizzazione della commissione.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pertanto la commissione dubita che la regione possa essere ammissibile ad un regime di aiuti al funzionamento che sarà prevalentemente in vigore in base agli orientamenti in materia di aiuti di stato a finalità regionale per il periodo 2007-2013.

イタリア語

pertanto la commissione dubita che la regione possa essere ammissibile ad un regime di aiuti al funzionamento che sarà prevalentemente in vigore in base agli orientamenti in materia di aiuti di stato a finalità regionale per il periodo 2007-2013.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

in tal caso, il rimborso dovrebbe quindi essere almeno pari al capitale prestato, maggiorato degli interessi calcolati secondo il tasso di sconto della commissione in vigore all'epoca della concessione degli anticipi rimborsabili.

イタリア語

in tal caso, il rimborso dovrebbe quindi essere almeno pari al capitale prestato, maggiorato degli interessi calcolati secondo il tasso di sconto della commissione in vigore all'epoca della concessione degli anticipi rimborsabili.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

di conseguenza, nel caso di specie, si applicano i nuovi orientamenti dato che le misure proposte sono state notificate nel 2005 e visto che un aiuto pubblico di almeno 11 milioni di eur è stato concesso dopo l'entrata in vigore dei nuovi orientamenti.

イタリア語

di conseguenza, nel caso di specie, si applicano i nuovi orientamenti dato che le misure proposte sono state notificate nel 2005 e visto che un aiuto pubblico di almeno 11 milioni di eur è stato concesso dopo l'entrata in vigore dei nuovi orientamenti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

15) ai sensi dell'articolo 11, comma 11, del decreto legge, l'italia ha prorogato fino al 2010 la tariffa del regime terni mantenendo le condizioni in vigore nel 2004.

イタリア語

15) ai sensi dell'articolo 11, comma 11, del decreto legge, l'italia ha prorogato fino al 2010 la tariffa del regime terni mantenendo le condizioni in vigore nel 2004.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(39) il regime sarà in vigore durante il periodo di applicazione degli orientamenti in materia di aiuti di stato a finalità regionale per il periodo 2007-2013 [12].

イタリア語

(39) il regime sarà in vigore durante il periodo di applicazione degli orientamenti in materia di aiuti di stato a finalità regionale per il periodo 2007-2013 [12].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- i quattro aiuti singoli, diversi dai tre succitati e che erano stati concessi prima del 17.2.1996, erano compatibili con i criteri fissati nella disciplina comunitaria per gli aiuti di stato alla ricerca e sviluppo in vigore all'epoca in cui erano stati accordati [16];

イタリア語

- i quattro aiuti singoli, diversi dai tre succitati e che erano stati concessi prima del 17.2.1996, erano compatibili con i criteri fissati nella disciplina comunitaria per gli aiuti di stato alla ricerca e sviluppo in vigore all'epoca in cui erano stati accordati [16];

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,772,873,347 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK