検索ワード: kolendry (ポーランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Italian

情報

Polish

kolendry

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

イタリア語

情報

ポーランド語

liście kolendry

イタリア語

foglie di coriandolo

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

0909.20.00 | nasiona kolendry |

イタリア語

0909.20.00 | ŻrieragĦ tal-kosbor |

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku;

イタリア語

semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di cumino, di carvi;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

coriandrum sativum extract to wyciąg z owoców i liści kolendry siewnej, coriandrum sativum, umbelliferae

イタリア語

il «coriandrum sativum extract» è un estratto del frutto e delle foglie del coriandolo, coriandrum sativum, umbelliferae

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nasiona kolendry są kuliste koloru jasnozółto brązowego. mają smak słodki i delikatnie cierpki. _bar_

イタリア語

si tratta di semi di forma sferica di colore giallo bruno chiaro e di sapore dolce leggermente acre. _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

09092000 _bar_ nasiona kolendry patrz noty wyjaśniające do hs do pozycji 0909, akapity pierwszy i trzeci.

イタリア語

09092000 _bar_ semi di coriandolo vedi le note esplicative del sa, voce 0909, primo e terzo comma.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

0909 | nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku; jagody jałowca |

イタリア語

0909 | iż-żerriegħa ta' l-aniż, il-badjan, il-bużbież, il-kosbor, is-sewun jew il-ħlewwa; berries tal-ġnibru |

最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

0909 _bar_ nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku; jagody jałowca _bar_

イタリア語

0909 _bar_ semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di cumino o di carvi; bacche di ginepro _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

"aby zrobíć alfajor lub alajú przygotujesz to, co powiem: dwa litry białego miodu, trzy "medios" orzechów laskowych i funt migdałów prażonych i rozdrobnionych, półtorej uncji cynamonu w proszku, dwie uncje anyżu, cztery drachmy goździków i cztery drachmy kolendry, wszystko to należy uprażyć i rozdrobnić, funt uprażonego sezamu, osiem funtów zmielonego proszku pochodzącego z bułek przygotowanych bez soli i bez drożdży, dobrze upieczonych w piecu z dodatkiem pół funta cukru i kiedy …"

イタリア語

"per laborare l'alfajor o alajú, preparerai quello che ti dico: un azumbre di miele bianco, tre mezzi di nocciole e una libbra di mandorle, il tutto tostato e tritato, un'oncia e mezza di cannella in polvere, due once di anice, quattro pizzichi di chiodi di garofano e altri quattro di coriandolo, tostati e macinati, una libbra di sesamo tostato, otto libbre di polvere macinata ottenuta da pane senza sale né lievito, ben cotto nel forno, con mezza libbra di zucchero e quando...".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,558,151 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK