プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nadzór nad sekretariatem międzyregionalnym;
toezicht houden op het interregionale secretariaat,
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
upowszechnianie informacji będzie mieć miejsce na szczeblu projektu, regionalnym i międzyregionalnym.
informatieverspreiding zal plaats vinden op project-, regionaal en interregionaal niveau.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
a) prowadzą swoją działalność na ich terytorium na szczeblu regionalnym lub międzyregionalnym;
a) hun activiteiten ontplooien in één of meer regio's binnen dat grondgebied,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
uczestnik, który przewodniczy międzynarodowemu komitetowi organizacyjnemu isp, odpowiada za kierowanie sekretariatem międzyregionalnym.
de deelnemer die optreedt als voorzitter van de internationale ims-stuurgroep is verantwoordelijk voor het beheer van het interregionale secretariaat.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
zadaniem celu europejska współpraca terytorialna jest umacnianie współpracy na poziomie transgranicznym, ponadnarodowym i międzyregionalnym.
de doelstelling europese territoriale samenwerking streeft ernaar de samenwerking op grensoverschrijdend, transnationaal en interregionaal niveau te versterken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
działanie jako pierwszy punkt kontaktu dla komunikacji między konsorcjum i międzynarodowym komitetem organizacyjnym a sekretariatem międzyregionalnym;
het optreden als eerste contactpunt voor alle communicatie tussen het consortium, en de internationale ims-stuurgroep en het interregionale secretariaat,
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
handel amfetaminą pozostajegłównie na szczeblu międzyregionalnym (sprawozdaniakrajowe reitox, 2004 r.; cnd, 2005).
de handel in amfetamine vindt nog steedsvoornamelijk op intraregionaal niveau plaats (nationale reitoxverslagen, 2004; cnd, 2005).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
określone na poziomie regionalnym i lokalnym potrzeby w zakresie innowacji będą uzupełnione przez przekrojowe działania badawcze na poziomie międzynarodowym, międzyregionalnym i europejskim.
de op regionaal en lokaal niveau vastgestelde innovatiebehoeften zullen worden aangevuld met sectoroverschrijdende onderzoeksactiviteiten op internationaal, interregionaal en europees niveau.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
należy określić, iż minimalny stopień reprezentacji organizacji międzybranżowych o charakterze międzyregionalnym musi być taki sam, jaki ustanowiono dla regionalnych organizacji międzybranżowych;
overwegende dat dient te worden gepreciseerd dat de minimale representativiteit van de brancheorganisaties die in meer dan één regio werkzaam zijn, dezelfde moet zijn als die welke is vastgesteld voor de regionale brancheorganisaties;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
współpraca w szczególności koncentruje się na większej komplementarności i harmonizacji systemu łączności na poziomie lokalnym, krajowym, regionalnym, międzyregionalnym i międzynarodowym oraz ich dostosowaniu do nowych technologii.
de samenwerking is met name gericht op sterkere onderlinge complementariteit en harmonisatie van communicatiesystemen op territoriaal, nationaal, regionaal, interregionaal en internationaal niveau en op de aanpassing van deze systemen aan nieuwe technologieën.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
podobnie też pewnym liniom międzyregionalnym, nie będące przedmiotem umów o realizację zadań publicznych, grozić może destabilizacja w obliczu pojawienia się linii międzynarodowych skupiających się na obsłudze stacji generujących największy ruch, a więc i największą rentowność.
daarnaast kunnen sommige interregionale spoorverbindingen waarop geen openbare-dienstcontracten van toepassing zijn, in de verdrukking komen door internationale treinen, die alleen de meest winstgevende (namelijk de drukste) stations aandoen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania całego systemu należy ustanowić ścisłą współpracę między państwami członkowskimi a komisją, która powinna mieć także stałe prawo monitorowania, w szczególności w odniesieniu do uznawania organizacji międzybranżowych funkcjonujących na szczeblu regionalnym lub międzyregionalnym oraz w odniesieniu do porozumień i uzgodnionych praktyk przyjętych przez te organizacje;
overwegende dat, met het oog op een correcte toepassing van deze regeling, moet worden voorzien in een nauwe samenwerking tussen de lid-staten en de commissie en aan deze laatste bovendien een permanente controlebevoegdheid moet worden gegeven, met name inzake de erkenning van brancheorganisaties die werkzaam zijn op regionaal of interregionaal niveau en inzake de door deze organisaties goedgekeurde overeenkomsten en onderling afgestemde gedragingen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
-pierwsze dotyczy regionów peryferyjnych lub stanowiących enklawy, które mogą znaleźć się poza zasięgiem tych nowych usług, jeśli ich cechy określać będzie wyłącznie operator. podobnie też pewnym liniom międzyregionalnym, nie będące przedmiotem umów o realizację zadań publicznych, grozić może destabilizacja w obliczu pojawienia się linii międzynarodowych skupiających się na obsłudze stacji generujących największy ruch, a więc i największą rentowność.
-perifere regio's en enclaves kunnen buiten de boot vallen wanneer de kenmerken van de nieuwe diensten uitsluitend door de spoorwegmaatschappij worden bepaald. daarnaast kunnen sommige interregionale spoorverbindingen waarop geen openbare-dienstcontracten van toepassing zijn, in de verdrukking komen door internationale treinen, die alleen de meest winstgevende (namelijk de drukste) stations aandoen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 8
品質:
参照: