プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rezolucja parlamentu europejskiego w sprawie konferencji rewizyjnej 2005 dotyczącej układu o nierozprzestrzenianiu — broń jądrowa w korei północnej i iranie
resolutie van het europees parlement over de toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag in 2005 — kernwapens in noord-korea en iran
31. wzywa parlament irański do zamknięcia procesu ratyfikacji przez parlament protokołu dodatkowego do układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej;
31. doet een beroep op het iraanse parlement om het ratificatieproces van het aanvullende protocol bij het npv af te ronden;
niektóre z tych państw podjęły już z ue konstruktywny dialog dotyczący nierozprzestrzeniania bmr, również przez wynegocjowanie i podpisanie umów dwustronnych zawierających klauzule o nierozprzestrzenianiu bmr.
verscheidene onder hen hebben reeds met de europese unie een constructieve dialoog over non-proliferatie van mvw gevoerd, soms ook in het kader van de onderhandelingen over en de ondertekening van bilaterale overeenkomsten waarin bepalingen waren opgenomen inzake de non-proliferatie van mvw.
- praca nad uniwersalizacją międzynarodowych instrumentów służących nierozprzestrzenianiu i bezpieczeństwu jądrowemu, obejmujących całościowe porozumienie o zabezpieczeniach oraz protokół dodatkowy;
- de weg effenen voor de wereldwijde toepassing van internationale instrumenten voor non-proliferatie en nucleaire veiligheid, inclusief integrale-waarborgovereenkomsten en het aanvullend protocol;
celem niniejszego wspólnego stanowiska jest udział w nierozprzestrzenianiu pocisków jądrowych i balistycznych w azji południowej i budowaniu zaufania oraz unikanie konfliktu w następstwie prób broni jądrowej przeprowadzonych przez indie i pakistan w maju 1998 r.
met dit gemeenschappelijk standpunt wordt beoogd een bijdrage te leveren aan de non-proliferatie van nucleaire en ballistische raketten in zuid-azië en aan het scheppen van vertrouwen en de preventie van conflicten na de kernwapenproeven van india en pakistan in mei 1998.
majĄc na wzglĘdzie, że środki bezpieczeństwa są stosowane na ukrainie zgodnie z umową między ukrainą a międzynarodową agencją energii atomowej dotyczącą stosowania środków bezpieczeństwa w związku z traktatem o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej,
overwegende dat de nucleaire veiligheidscontrole in oekraïne wordt toegepast op grond van een veiligheidscontroleovereenkomst tussen oekraïne en de internationale organisatie voor atoomenergie voor de toepassing van veiligheidscontroles in verband met het verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens,
1. potwierdza swoje stanowisko, w którym uznaje, że układ o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej ma istotne znaczenie dla zapobiegania rozprzestrzenianiu broni jądrowej i dla rozbrojenia jądrowego;
1. bekrachtigt zijn standpunt dat het npv van vitaal belang is voor de preventie van de proliferatie van kernwapens en voor de nucleaire ontwapening;
majĄc na wzglĘdzie, że wszystkie państwa członkowskie wspólnoty oraz ukraina są stronami traktatu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej, zwanego dalej "traktatem o nierozprzestrzenianiu",
overwegende dat alle lidstaten van de gemeenschap en oekraïne partij zijn bij het verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, hierna "het non-proliferatieverdrag" genoemd,
majĄc na wzglĘdzie, że wspólnota, jej państwa członkowskie oraz ukraina są zobowiązane zagwarantować, że badania, rozwój i wykorzystywanie energii jądrowej w celach pokojowych realizowane będą w sposób zgodny z celami traktatu o nierozprzestrzenianiu,
overwegende dat de gemeenschap, haar lidstaten en oekraïne zich ertoe hebben verbonden te waarborgen dat onderzoek en ontwikkeling inzake en gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden plaatsvindt op een wijze die strookt met de doelstellingen van het non-proliferatieverdrag,
pożądane jest, odpowiednio, ułatwianie działalności w handlu, wymianie i współpracy na skalę przemysłową i handlową, włączając pokojową współpracę międzynarodową ze stronami trzecimi, zgodnie z artykułem iv układu o nierozprzestrzenianiu;
overwegende dat het overeenkomstig artikel iv van het non-proliferatieverdrag wenselijk is in voorkomend geval de handel, uitwisseling en samenwerkingsactiviteiten op industrieel en commercieel niveau, met inbegrip van vreedzame internationale samenwerking met derde partijen, te vergemakkelijken;
a. biorąc pod uwagę i ponawiając wcześniejsze rezolucje w sprawie rozbrojenia nuklearnego, a w szczególności rezolucję z 26 lutego 2004r. [1] dotyczącą komitetu przygotowawczego dla układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej w maju 2004 r.,
a. onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties over nucleaire ontwapening en met name zijn resolutie van 26 februari 2004 [1] over de bijeenkomst van het voorbereidend comité voor de toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag in 2005,