プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jej celem jest zapewnienie mieszkańcom unii pełnowartościowych produktów spożywczych po przystępnych cenach oraz godziwego wynagrodzenia pracy rolników.
de opzet was ervoor te zorgen dat de burger degelijk voedsel zou kunnen aanschaffen tegen een redelijke prijs en dat de landbouwers een billijke vergoeding zouden ontvangen voor hun werk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
szczególnie istotne jest, by skłonić przemysł spożywczy do uwzględniania zagadnień ekologicznych i zdrowotnych oraz udostępniania wszystkim obywatelom, bez względu na ich sytuację społeczno-ekonomiczną, świeżych i pełnowartościowych produktów spożywczych;
er moet met name voor worden gezorgd dat de voedingsmiddelenindustrie de doelstellingen op het vlak van milieu en volksgezondheid overneemt en ernaar streeft iedereen, ongeacht sociaal-economische achtergrond, verse en voedzame producten te bieden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
premię przyznaje się przedsiębiorstwom produkującym skrobię za skrobię wytwarzaną z pełnowartościowych ziemniaków o jakości umożliwiającej zbyt, na podstawie ilości użytych ziemniaków i poziomu zawartości skrobi w tych ziemniakach, według stawek określonych przez zał. ii rozporządzenia (we) nr 2235/2003 na ilość skrobi nie przekraczającą wielkości przyznanej im subkwoty.
de premie voor de aardappelmeelbedrijven wordt toegekend voor zetmeel van aardappelen van gezonde handelskwaliteit, op basis van de hoeveelheid en het zetmeelgehalte van de gebruikte aardappelen, met inachtneming van de in bijlage ii bij verordening (eg) nr. 2235/2003 vastgestelde waarden en binnen de grenzen van de met hun subcontingent overeenkomende hoeveelheid zetmeel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: