プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ktts nie zostaÅo jeszcze skonfigurowane. przynajmniej jeden mówca musi zostaÄ skonfigurowany. czy chcesz teraz to zrobiÄ?
to ktts δεν ÎÏει ÏÏ Î¸Î¼Î¹ÏÏεί για Ïην ÏÏα. Î ÏÎÏει να ÏÏ Î¸Î¼Î¹ÏÏεί ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον ÎÎ½Î±Ï ÎµÎºÏÏνηÏήÏ. ÎÎλεÏε Ïη ÏÏθμιÏή ÏÎ¿Ï ÏÏÏα;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kiedy zaznaczone zostanie użyty mówca z atrybutami najbardziej pasujÄ cymi z tych jakie wybrano. atrybuty zaznaczone bÄdÄ preferowane wzglÄdem atrybutów nie zaznaczonych. jÄzyk jest zawsze preferowany.
Îν εÏιλεγεί, θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί ÎÎ½Î±Ï Î±ÏÏ ÏÎ¿Ï Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¹ÏμÎÎ½Î¿Ï Ï ÎκÏÏνηÏÎÏ ÏÎ¿Ï ÏαιÏιάζει ÏεÏιÏÏÏÏεÏο με Ïα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά ÏÎ¿Ï ÎÏεÏε εÏιλÎξει. Τα εÏιλεγμÎνα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά θα ÏÏοÏιμηθοÏν ÎνανÏι ÏÏν μη εÏιλεγμÎνÏν. ΠγλÏÏÏα θα ÏαιÏιάζει ÏάνÏα.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
digikam nie mógÅ usunÄ Ä nieprawidÅowego profilu koloru musisz to zrobiÄ rÄcznie
Το digikam αÏÎÏÏ Ïε να αÏαιÏÎÏει Ïο μη ÎÎ³ÎºÏ Ïο ÏÏÏμαÏÎ¹ÎºÏ ÏÏοÏίλ ÎÏαιÏÎÏÏε Ïο ÏειÏοκίνηÏα.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。