プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
programie partnerskim avg
que se realice a través de ellos.
最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 11
品質:
państwem partnerskim jest:
el país socio será:
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
partnerskim państwem członkowskim określa się:
el estado miembro socio será:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
* od 2004 patras jest miastem partnerskim bydgoszczy.
es la sede de la universidad de patras.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
projekt charakteryzuje się również silnym podejściem partnerskim.
el proyecto tiene también un fuerte enfoque asociativo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
klient powiązany z programem partnerskim nie może być znajomym.
un cliente asociado a la página de afiliados no calificará como amigo.
最終更新: 2010-03-20
使用頻度: 1
品質:
numer identyfikacyjny vat dla nabywcy w partnerskim państwie członkowskim,
el número de identificación a efectos del iva del adquiriente del estado miembro asociado,
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
c) partnerskim państwem członkowskim dla sprawozdającego państwa członkowskiego jest:
c) el estado miembro de procedencia o destino para el estado miembro declarante será:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
komisja dostarcza państwom partnerskim zestaw zasad dotyczących definicji projektów.
la comisión facilitara a los estados socios un conjunto de normas relativas a la definición de los proyectos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dlatego też dzięki większejwiedzyopartnerachuzyskanej za pośrednictwem bazy pador europeaid uzupełnia podejście projektowe podejściem partnerskim.
por esta razón, europeaid, que ahora puede conocer mejor a los socios gracias a pador, está complementando su enfoque por proyectoconun enfoque porsocio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
podlegającą opodatkowaniu wartość między każdym dostawcą krajowym a nabywcą w partnerskim państwie członkowskim;
la base imponible entre cada proveedor nacional y cada adquiriente del estado miembro asociado;
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
udzielamy pomocy krajom partnerskim w tworzeniu wysokiej jakości systemów kształcenia i szkolenia oraz w stosowaniu ich w praktyce.
actuamos bajo la égida de las instituciones de la unión europea, especialmente de la comisión.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w stosunkach między krajem partnerskim a donatorami należy przede wszystkim przestrzegać zasady zaangażowania tego kraju w proces reform.
en el contexto de las relaciones entre el país socio y los donantes, es esencial respetar la apropiación de los procesos de reforma.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dialog polityczny z państwami trzecimi jest istotnym instrumentem pomagającym ue oraz krajom partnerskim w uzgodnieniu wspólnych celów i priorytetów działania.
el diálogo político con los terceros países es un instrumento importante para que la ue y los países socios puedan acordar objetivos comunes y acciones prioritarias.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
50. zapewniają odpowiednie zachęty eit i jego partnerom, w tym zaangażowanym osobom indywidualnym, wwi i organizacjom partnerskim;
d) ofrecerán incentivos apropiados para el iet y sus socios, en especial las personas participantes, las cci y las organizaciones socias;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
liczba studentów szkolnictwa wyższego otrzymujących wsparcie na studia w państwie partnerskim, a także liczba studentów z państwa partnerskiego przyjeżdżających na studia do państwa uczestniczącego w programie
número de estudiantes de educación superior que reciben apoyo para estudiar en un país asociado, así como el número de estudiantes de países asociados que vienen a estudiar a un país del programa
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
beneficjenci muszą posiadać stałe miejsce zamieszkania w jednym z krajów uczestniczących w programie lub, zależnie od rodzaju działania, w kraju partnerskim programu.
los beneficiarios deberán residir legalmente en un país participante en el programa o, en función de la naturaleza de la acción, en un país asociado al programa.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
6.4 przyczyni się do pomocy krajom partnerskim w przeprowadzaniu reform politycznych i gospodarczych przy jednoczesnym umacnianiu dialogu i współpracy z nimi w dziedzinie polityki socjalnej;
6.4 contribuirá a ayudar a los países asociados a que lleven a cabo reformas políticas y económicas, al mismo tiempo que reforzará el diálogo y la cooperación en el ámbito social con dichos países;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
będzie to również wymagało większego skupienia się na ograniczonej liczbie obszarów (i ograniczonej liczbie działań w zdefiniowanych obszarach) w każdym kraju partnerskim.
a tal efecto, convendrá asimismo centrarse más claramente en una serie limitada de ámbitos (y una serie limitada de actividades dentro de los ámbitos específicos) por país socio.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pomoc wspólnoty, czy to w formie projektu, programu sektorowego, wsparcie sektorowe lub budżetowe, powinna wspierać strategie zmniejszania ubóstwa lub strategie ekwiwalentne stosowane w kraju partnerskim.
la ayuda comunitaria, ya sea en su forma de proyecto, de programa sectorial, de apoyo presupuestario sectorial o general, debería apoyar las estrategias nacionales de reducción de la pobreza o equivalentes de los países socios.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: