検索ワード: przeciwpłytkowych (ポーランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Spanish

情報

Polish

przeciwpłytkowych

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

- leków przeciwpłytkowych,

スペイン語

- agentes antiplaquetarios

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

44 jednoczesnego stosowania duloksetyny i doustnych leków przeciwzakrzepowych lub przeciwpłytkowych, ze względu na zwiększone ryzyko wystąpienia krwawienia.

スペイン語

se debe tener precaución cuando se combine duloxetina con anticoagulantes orales o agentes antiplaquetarios debido a un riesgo potencial incrementado de sangrado.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

należy zachować ostrożność w przypadku jednoczesnego stosowania duloksetyny i doustnych leków przeciwzakrzepowych lub przeciwpłytkowych, ze względu na zwiększone ryzyko wystąpienia

スペイン語

se debe tener precaución cuando se combine duloxetina con anticoagulantes orales o agentes antiplaquetarios debido a un riesgo potencial incrementado de sangrado.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

pewnych innych leków przeciwpłytkowych może dojść do bardzo rzadko występującego stanu chorobowego - zakrzepowej plamicy małopłytkowej (ang.

スペイン語

aparecer una enfermedad muy rara llamada púrpura trombótica trombocitopénica (ptt).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

podczas badania triton nie było dozwolone przyjmowanie doustnych leków przeciwzakrzepowych, leków przeciwpłytkowych innych niż oceniane w badaniu oraz długotrwale stosowanych niesteroidowych leków przeciwzapalnych.

スペイン語

en el ensayo triton no se permitió el uso de anticoagulantes orales, medicamentos antiplaquetarios no relacionados con el ensayo y aines crónicos.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

preparaty przeciwzakrzepowe i przeciwpłytkowe: należy zachować ostrożność w przypadku jednoczesnego stosowania duloksetyny i doustnych leków przeciwzakrzepowych lub przeciwpłytkowych, ze względu na zwiększone ryzyko wystąpienia krwawienia.

スペイン語

se debe tener precaución cuando se combine duloxetina con anticoagulantes orales o agentes antiplaquetarios debido a un riesgo potencial incrementado de sangrado.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

podobnie jak w przypadku innych leków przeciwpłytkowych, należy zachować ostrożność stosując klopidogrel u pacjentów, którzy mogą być obciążeni ryzykiem wystąpienia większego krwawienia z powodu urazu, zabiegu chirurgicznego lub innych stanów patologicznych, i u pacjentów otrzymujących asa, heparynę, inhibitory glikoprotein iib/ iiia oraz niesteroidowe leki przeciwzapalne, w tym inhibitory cox- 2.

スペイン語

al igual que ocurre con otros medicamentos antiagregantes, clopidogrel se debe administrar con precaución en pacientes que presenten un riesgo elevado de hemorragiadebido a traumatismo, por cirugía o bien derivado de otras patologías, así como en pacientes a los que se administra clopidogrel junto con aas, heparina, inhibidores de la glucoproteína iib/ iiia, o aines, incluidos los inhibidores de la cox-2.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,726,293,338 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK