プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kto może przystąpić?
¿quién puede adherirse a la ue?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kto może przystąpić? ...............................................................................................
¿quién puede adherirse a la unión europea? .............................................................
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• przystąpić do kasy chorych;
• estar afiliado a una caja de enfermedad;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
teraz można przystąpić do wstrzyknięcia leku.
ahora ya está listo para inyectarse la dosis.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
teraz można przystąpić do wstrzyknięcia leku. be
ahora ya está listo para inyectarse la dosis. am
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
wspólnota powinna zatem przystąpić do tej konwencji,
la comunidad debe, pues, adherirse a la convención.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
niektóre kraje eksportujące mogą nie przystąpić do programu
mundo, mundo, aunque aunque potencialmente potencialmente sea sea
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
należy zatem przystąpić do badania kolejnych zarzutów.
procede, por tanto, examinar el resto de los motivos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(11) wspólnota powinna przystąpić do konferencji haskiej.
(11) la comunidad debería adherirse a la conferencia de la haya.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jak przystĄpiĆ do programu partnerskie projekty szkÓŁ comenius?
¿cÓmo se crea una asociaciÓn escolar comenius?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
(1) do niniejszej umowy mogą przystąpić kolejne strony.
(1) el presente acuerdo está abierto para que lo firmen otras partes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
do konwencji może przystąpić każde z państw członkowskich unii europejskiej.
el tratado está abierto a la adhesión de cualquier estado miembro de la unión europea.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
w przypadku braku odpowiedzi, esma może przystąpić do planowanego działania.
a falta de respuesta, la autoridad podrá llevar a cabo la operación prevista.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
w przypadku braku odpowiedzi, eiopa może przystąpić do planowanego działania.
a falta de respuesta, la autoridad podrá llevar a cabo la operación prevista.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
europejska wspólnota energii atomowej powinna przystąpić do konwencji bezpieczeństwa jądrowego,
considerando que la comunidad europea de la energía atómica debería adherirse a la convención sobre seguridad nuclear,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wystarczy zainstalować go w całej firmie i można od razu przystąpić do pracy.
simplemente instálalo en toda la empresa y listo.
最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 1
品質:
(6) w konsekwencji, wspólnota powinna przystąpić do protokołu z göteborga,
(6) en consecuencia, la comunidad debe adherirse al protocolo de gotemburgo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
należy przystąpić do tworzenia odpowiednich struktur administracyjnych i kontrolnych w zakresie polityki rybołówstwa.
empezar a establecer estructuras administrativas y de inspección adecuadas para la política pesquera.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
teraz można przystąpić do podłączenia ampułko- strzykawki z rozpuszczalnikiem do łącznika fiolki.
ahora está preparado para conectar la jeringa precargada con el disolvente al adaptador para el vial.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
aby rada europejska mogła przystąpić do głosowania, wymagana jest obecność dwóch trzecich członków rady europejskiej.
será necesaria la presencia de dos tercios de los miembros del consejo europeo para que este pueda proceder a una votación.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: