プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
analiza sytuacji singapurskich producentów eksportujących
análisis de la situación de los productores exportadores de singapur
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
do rynku dla produktów nierolnych,„kwestii singapurskich” oraz rozwoju.
cuestión más sensible para la agricultura comunitaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zdolności produkcyjne również spadły wskutek przerwania produkcji przez kilku singapurskich producentów.
la capacidad también se redujo debido a la interrupción de la producción por parte de varios productores singapurenses.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
rak szyjki macicy zajmuje 9. miejsce wśród nowotworów zdiagnozowanych u singapurskich kobiet.
el cáncer de cuello uterino está ubicado en el noveno lugar entre los cánceres que se diagnostican a las mujeres de singapur.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
5 gwiazd oznacza 5 singapurskich ideałów: demokrację, pokój, postęp, sprawiedliwość i równość.
las cinco estrellas representan los cinco ideales de democracia, paz, progreso, justicia y equidad.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
@mediumshawn: rupert murdoch myśli, że wysokie płace w singapurskich ministerstwach są czymś dobrym.
@mediumshawn : rupert murdoch cree que los elevados sueldos de los ministros de singapur son algo bueno.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
co więcej, wywóz singapurskich otvk na inne rynki takie jak stany zjednoczone również był bardzo niski (35000 odbiorników w 1999 r.)
además, las exportaciones de ctv de singapur a otros mercados principales de ctv, como estados unidos, también estaban situadas a unos niveles muy bajos (35000 receptores en 1999).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jednakże żaden z koreańskich, malezyjskich i singapurskich producentów eksportujących nie dostarczył w odpowiedzi na kwestionariusz wystarczającej odpowiedzi i z tego powodu spółki znane z próbnych sprawdzeń w tych krajach zostały uznane za strony, które nie podjęły współpracy.
sin embargo, ningún productor exportador coreano, malasio ni de singapur proporcionó una respuesta significativa al cuestionario y, por consiguiente, se consideró a todas las empresas de estos países incluidas en la muestra como no cooperantes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
przedstawiona przez cztery kraje afrykańskie) były poważną przeszkodą, największe piętno odcisnęła na konferencji odmowa krajów rozwijających się wobec poddania pod dyskusję„kwestii singapurskich”.
tomaron nota de las preocupaciones no comerciales recogidas en las propuestas de negociación presentadas por los miembros y confirmaron que las negociaciones transcurrirían en el marco de «sesiones extraordinarias» del comité de la agricultura; los países en desarrollo, de que se abordaran los temas de singapur el que imprimió un cariz decisivo a la conferencia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6.1 ułatwienia wymiany handlowej, jedyna spośród kwestii singapurskich, jaka "przetrwała", są niezwykle ważne dla rozwoju gospodarczego każdego kraju, szczególnie jednak w przypadku krajów biednych i najsłabiej rozwiniętych oraz mogłyby dopomóc takim krajom wydobyć się z ubóstwa poprzez większy udział w międzynarodowej wymianie handlowej.
6.1 la facilitación del comercio, que es la única cuestión remanente de los "temas de singapur", es muy importante para el crecimiento económico de cualquier país, pero en particular para los países pobres y menos desarrollados, que podrían reducir los niveles de pobreza incrementando su participación en el comercio internacional.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています