プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wódka z wytłoczyn winogronowych
aguardente de bagaceira
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
e) wytłoczyn winogronowych i drożdżowego osadu winiarskiego:
e) cuando el transporte sea de orujo de uva y de lía de vino y se efectúe:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) spirytus destylowany z wytłoczyn winogronowych 0,3985 eur;
b) aguardiente de orujo y destilado: 0,3985 euros;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
produkt uboczny uzyskiwany podczas ekstrakcji oleju z pestek winogronowych
subproducto obtenido de la extracción del aceite de granilla de uva.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
a) w przypadku win i moszczy winogronowych będących w procesie fermentacji:
a) en lo referente a los vinos y mostos de uva parcialmente fermentados:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
przed owinięciem w liście kasztanowca ser można zanurzyć w alkoholu z wytłoczyn winnych lub z wytłoczyn winogronowych.
los quesos pueden empaparse en aguardiente u orujo antes de ser cubiertos por hojas de castaño.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tłoczenie osadu drożdżowego winiarskiego oraz ponowna fermentacja wytłoków winogronowych w celach innych niż destylacja lub produkcja piquette są zabronione.
se prohíben el prensado de las lías de vino y la reanudación de la fermentación del orujo de uva con fines distintos de la destilación o la producción de piqueta.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
z wyjątkiem alkoholu, napojów spirytusowych i napojów wzbudzonych, ani wino, ani żaden inny napój przeznaczony do bezpośredniego spożycia przez ludzi nie jest produkowany z osadu winnego z drożdży ani z wytłoków winogronowych.
exceptuando el alcohol, el aguardiente o la piqueta, con las lías de vino y el orujo de uva no podrá elaborarse vino ni ninguna otra bebida destinada al consumo humano directo.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ii) przetwarzania w jeden z produktów określonych powyżej w lit. a) lub b), z wyjątkiem spirytusów destylowanych z wytłoczyn winogronowych;
ii) la transformación en uno de los productos mencionados en las letras a) o b), excepto los aguardientes de orujo de uva;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
aby ocenić sytuację na rynku wina we wspólnocie oraz rozwój wydarzeń na nim, należy przeprowadzać, co dziesięć lat podstawowe badanie statystyczne w gospodarstwach uprawiających winorośl, a pomiędzy badaniami podstawowymi należy przeprowadzać mniejsze badania statystyczne jedynie na obszarach uprawy winorośli odmian winogronowych;
considerando que , para evaluar la situación y el desarrollo del mercado vitícola de la comunidad , es importante proceder cada diez años a encuestas estadísticas de base en las explotaciones vitícolas que se refieran a la superficie vitícola total , y efectuar , entre las encuestas de base , encuestas estadísticas intermedias relativamente superficiales únicamente sobre la superficie vitícola cultivada con variedades de uva de vinificación ;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
polewanie winem osadu lub wytłoków winogronowych lub wyciśniętego miąższu aszú jest dozwolone zgodnie z warunkami, które określa komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 4, w przypadku gdy praktyka ta jest tradycyjnie stosowana w produkcji »tokaji fordítás« i »tokaji máslás« na węgrzech oraz »tokajský forditáš« i »tokajský mášláš« na słowacji.
el vertido de vino en las lías, el orujo de uvas o la pulpa prensada de aszú se autorizará, en las condiciones que determine la comisión con arreglo al procedimiento contemplado en el artículo 195, apartado 4, cuando se trate de una práctica tradicional para la producción de “tokaji fordítás” y “tokaji máslás” en hungría, y de “tokajský forditáš” y “tokajský mášláš” en eslovaquia.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: