プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
decyzja o wyłączeniu
rozhodnutie o výnimke
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
komisji o wyłączeniu (
b) zmluvy o es, a zrušil príslušné oslobodzujúce rozhodnutie komisie (
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
porozumienia podlegające wyłączeniu
vyňaté dohody
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
rozporządzenie o wyłączeniu grupowym
nariadenie o skupinovej výnimke
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. komisja może sprzeciwić się wyłączeniu.
3. komisia môže podať námietku voči výnimke.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
rozporządzenia o wyłączeniu grupowym dotyczącym transportu
nariadenia o skupinovej výnimke v doprave
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
po wyłączeniu wniosków ozastosowanie środków tymczasowych.
návrhy nanariadenie predbežnéhoopatrenia nie sú zahrnuté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. rozporządzenie o wyłączeniu grupowym dotyczącym transportu
3. nariadenia o skupinovej vÝnimke v doprave
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
rozporządzenie o wyłączeniu grupowym dotyczącym pojazdów silnikowych
nariadenie o skupinovej výnimke v oblasti distribúcie motorových vozidiel
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
3. rozporządzenie o wyłączeniu grupowym dotyczącym transportu 20
3. nariadenia o skupinovej výnimke v doprave 20
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
po wyłączeniu oświetlenia możliwe jest stosowanie płytek grzewczych.
po zhasnutí svetiel je možné použiť prístroj na plošné vykurovanie.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
wyłączeniu nie podlegają pojazdy używane przy eksploatacji złóż mineralnych,
vylúčené nie sú vozidlá používané v priemysle ťažby nerastov,
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
wstępny projekt rozporządzenia o wyłączeniu grupowym stanowi, że:
v predbežnom návrhu nariadenia o skupinovej výnimke sa stanovuje, že:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
koszty dystrybucji zmniejszą się po wyłączeniu analogowej sieci naziemnej.
po vypnutí analógovej pozemnej siete klesnú aj náklady na distribúciu.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
e) decyzji o wyłączeniu członka na mocy postanowień artykułu 50;
e) rozhodnutie o vylúčení člena podľa ustanovení článku 50;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
2. rozporządzenie i wytyczne o wyłączeniu grupowym w zakresie transferu technologii
2. nariadeni e a usmernenia o skupinovej vÝnimke v oblasti prenosu technolÓgiÍ
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. rozporządzenie i wytyczne o wyłączeniu grupowym w zakresie transferu technologii 18
2. nariadenie a usmernenia o skupinovej výnimke v oblasti prenosu technológií 18
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
data realizacji: po zgłoszeniu pomocy w ramach rozporządzenia o wyłączeniu grupowym.
dátum implementácie: po oznámení pomoci podľa nariadenia o skupinovej výnimke
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisja powiadamia inne państwa członkowskie o każdym wyłączeniu przyznanym na mocy niniejszego ustępu.
komisia oznámi ostatným členským štátom každú výnimku udelenú podľa tohto odseku.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
-24.70 "rodukcja włókien chemicznych" — wyłączeniu podlega cała kategoria
-24.70%quot%výroby syntetických a umelých vlákien%quot% – vylučuje sa celá kategória
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています