検索ワード: akredytywa (ポーランド語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

チェコ語

情報

ポーランド語

akredytywa

チェコ語

dokumentární akreditiv

最終更新: 2014-04-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

akredytywa dokumentowa

チェコ語

dokumentární akreditiv

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

krajowa akredytywa otwarta:

チェコ語

tuzemský back-to-back akreditiv:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

ポーランド語

vi) krajowa akredytywa obopólna: ten podprogram podobnie obejmuje dostawy ze źródeł lokalnych na rzecz posiadacza als.

チェコ語

vi) tuzemský back-to-back akreditiv: tento podrežim se opět týká domácích dodávek pro držitele als.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

krajowa akredytywa otwarta przez nabywcę na rzecz sprzedawcy podprogram ten, podobnie jak ten wymieniony wyżej, obejmuje dostawy ze źródeł lokalnych na rzecz posiadacza zezwolenia zaliczkowego.

チェコ語

tuzemský back-to-back akreditiv tento podprogram opět zahrnuje domácí dodávky pro držitele předběžného povolení.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

vi) krajowa akredytywa obopólna: ten podprogram podobnie obejmuje dostawy ze źródeł lokalnych na rzecz posiadacza als. posiadacz als może zwrócić się do banku o otwarcie akredytywy krajowej na rzecz lokalnego dostawcy. w przypadku przywozu bezpośredniego zezwolenie zostanie przez bank unieważnione jedynie w odniesieniu do wartości i wolumenu towarów pochodzących ze źródeł lokalnych zamiast z przywozu. lokalny dostawca będzie uprawniony do świadczeń za kategorie uznane za wywóz zgodnie z ust. 8.3 polityki exim 2002–2007 (tj. als dla dostaw pośrednich/uznanych za wywóz, zwrot z tytułu uznania za wywóz i refundacja ostatecznej opłaty akcyzowej).

チェコ語

vi) tuzemský back-to-back akreditiv: tento podrežim se opět týká domácích dodávek pro držitele als. držitel als může požádat banku o otevření tuzemského akreditivu ve prospěch domácího dodavatele. na licenci na přímý dovoz bude banka započítávat pouze hodnotu a množství položek opatřených z domácích zdrojů místo z dovozu. domácí dodavatel bude mít nárok na výhody domnělého vývozu, jak je uvedeno v odstavci 8.3 politiky exim 2002–2007 (tj. als na dodávky meziproduktů/domnělý vývoz, vrácení cla při domnělém vývozu a náhrady konečné spotřební daně).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,775,914,652 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK