検索ワード: uwzględnianą (ポーランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Czech

情報

Polish

uwzględnianą

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

チェコ語

情報

ポーランド語

do celów powyższego ust. 1 uwzględnianą datą jest:

チェコ語

pro účely odstavce 1 se přihlíží k těmto datům:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

...zmniejsza premię za ryzyko inflacji uwzględnianą w stopach procentowych...

チェコ語

...dále pomáhá snížit prémie za inflační riziko obsažené v úrokových sazbách...

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) uwzględnianą ceną nabycia jest cena nabycia w rozumieniu art. 312 pkt 2;

チェコ語

a) kupní cenou, ke které se přihlédne, je kupní cena ve smyslu čl. 312 odst. 2;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

- uwzględnianą ceną kupna jest cena kupna w rozumieniu art. 26a tytuł b ust. 3,

チェコ語

- kupní cenou, ke které se přihlédne, je kupní cena ve smyslu čl. 26a části b odst. 3,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

uwzględnianą wagą jest waga tuszy ciepłej, skorygowana w celu uwzględnienia strat na wadze podczas chłodzenia.

チェコ語

hmotnost, která má být zohledněna, je hmotnost jatečně upraveného těla za tepla upravená s ohledem na ztrátu hmotnosti po vychlazení.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

b) w przypadku wiążącej informacji o pochodzeniu, do celów powyższego ust. 1, uwzględnianą datą jest:

チェコ語

b) u závazných informací o původu zboží se pro účely odstavce 1 přihlíží k těmto datům:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

2. a) w przypadku wiążącej informacji taryfowej, do celu powyższego ust. 1, uwzględnianą datą jest:

チェコ語

2. a) u závazných informací o sazebním zařazení zboží se pro účely odstavce 1 přihlíží k těmto datům:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

w takim przypadku datą uwzględnianą przy ustalaniu wszelkich należnych opłat oraz przy stosowaniu innych przepisów regulujących daną procedurę celną, jest data przyjęcia zgłoszenia pierwotnego.

チェコ語

v tomto případě je rozhodným okamžikem pro stanovení cla, které je případně nutno uložit, a pro dodržení ostatních předpisů upravujících daný celní režim den přijetí původního celního prohlášení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

3. zgodnie z art. 36 ust. 1 kodeksu wartością każdego z różnych produktów kompensacyjnych uwzględnianą przy stosowaniu klucza wartościowego jest:

チェコ語

3. pro použití hodnotového klíče se hodnotou každého zušlechtěného výrobku ve smyslu čl. 36 odst. 1 kodexu rozumí

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jeżeli różnica między daną ceną spustową określoną w art. 2 i ceną importową cif uwzględnianą przy ustanawianiu dodatkowego cła, zgodnie z art. 4:

チェコ語

pokud rozdíl mezi dotyčnou spouštěcí cenou uvedenou v článku 2 a dovozní cenou cif, kterou je nutné vzít v úvahu při stanovení dodatečného cla podle článku 4, představuje:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

w przypadku bydła miejsce podania zastrzyku było tkanką uwzględnianą przy określaniu okresu karencji, a stężenia pozostałości amoksycyliny w miejscach podania zastrzyku nadal wynosiły więcej niż najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości przy ostatnim uboju.

チェコ語

u skotu bylo místo aplikace injekce bráno jako tkáň ke stanovení ochranné lhůty, přičemž koncentrace reziduí amoxicilinu v místě aplikace injekce byly stále vyšší než mrl v okamžiku poslední porážky.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jeżeli różnica między odpowiednią ceną spustową, określoną w art. 2, i ceną importową cif uwzględnianą przy ustanawianiu dodatkowego cła, zgodnie z art. 4:

チェコ語

pokud rozdíl mezi spouštěcí cenou uvedenou v článku 2 a dovozní cenou cif, kterou je nutné vzít v úvahu při stanovení dodatečného cla podle článku 4, představuje:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jeżeli nie jest możliwe dokładne określenie chwili powstania długu celnego, chwilą uwzględnianą do określenia elementów kalkulacyjnych właściwych dla danego towaru jest chwila, w której organy celne stwierdziły, że towar znajduje się w sytuacji powodującej powstanie długu celnego.

チェコ語

není-li možno přesně určit okamžik, kdy celní dluh vznikl, je dobou, která se bere v úvahu při stanovení podkladů pro vyměřování cel platných pro dané zboží, okamžik, kdy celní orgány zjistí, že se zboží nachází v situaci, kdy vzniká celní dluh.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

c) uwzględnianą stawką podatku jest stawka obowiązująca, zgodnie z art. 93, w państwie członkowskim, którego terytorium uznaje się za miejsce dostawy na rzecz podatnika-pośrednika, określone zgodnie z art. 31 i 32.

チェコ語

c) sazbou, ke které se přihlédne, je sazba, která se uplatňuje podle článku 93 v členském státě, na jehož území se v souladu s články 31 a 32 nachází místo uskutečnění dodání obchodníku povinnému ku dani.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,726,637,790 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK