人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opracowanie to przedstawia typy projektów określone na podstawie podobieństw pomiędzy różnymi inicjatywami.
initiativet er led i et interreg iiia-projekt, som münster gennemfører i samarbejde med enschede og twente i nederlandene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
→ choroby zwierząt: opracowanie zharmonizowanych ram ue dotyczących kryteriów podziału obowiązków i kosztów, na podstawie :
→dyresygdomme: udvikling af en harmoniseret eu-ramme med kriterierne for fordeling af ansvar og udgifter på grundlag af følgende:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komisja, we współpracy z państwami członkowskimi, przygotuje opracowanie zbiorcze na podstawie tych sprawozdań.
kommissionen udarbejder i samarbejde med medlemsstaterne et sammendrag af disse rapporter.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
z perspektywy finansowej najważniejszym wydarzeniem było wprowadzenie rachunkowości memoriałowej oraz opracowanie na tej podstawie skonsolidowanego sprawozdania finansowego.
hovedbegivenheden var — set fra et finansielt synspunkt — indførelsen af periodiseret regnskabsføring og opstillingen af det konsoliderede årsregnskab på dette grundlag.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
można by zwrócić się do ekes o opracowanie opinii rozpoznawczej.
eØsu kunne eksempelvis få forelagt en anmodning om sonderende udtalelse.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
drugim celem jest opracowanie wiarygodnych wniosków i zaleceń na podstawie analizy, na przykład na potrzeby doskonalenie charakterystyki ekologicznej.
for det andet at drage robuste konklusioner og udlede robuste anbefalinger på baggrund af analysen, f.eks. til støtte for miljøforbedringer.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
opracowanie rocznego planu finansowania inwestycji na podstawie realistycznej oceny kosztów dostosowania prawa oraz dostępnych zasobów publicznych i prywatnych.
udarbejde en årlig plan for finansiering af investeringer på grundlag af en realistisk vurdering af omkostningerne i forbindelse med tilpasning og af de disponible offentlige og private ressourcer.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
jeśli chodzi o opracowanie systemu informacji porównawczej na temat kosztów, przyjęto bardziej skonkretyzowane podejście.
en mere konkret fremgangsmåde er blevet anvendt i forbindelse med udviklingen af et system med sammenlignende oplysninger om omkostningerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rada europejska zwróciła się do komisji z prośbą o opracowanie uzupełniających metod.
rådet har opfordret kommissionen til at udvikle understøttende metodologier.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
konieczne jest opracowanie wskazówek, na podstawie których państwa członkowskie będą mogły ustalać ogólne przepisy dotyczące używania indywidualnego wyposażenia ochronnego;
det er hensigtmæssigt at fastlægge retningslinjer, som medlemsstaterne kan anvende ved fastsættelsen af de generelle regler for brug af personlige værnemidler;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
- ponadto zleceniobiorca komisji przygotował opracowanie na temat stosowania rozporządzenia [?].
- desuden har kommissionen fået et konsulentfirma til at foretage en undersøgelse af forordningens anvendelse [2].
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
po ustaleniu, że punktem odniesienia będzie dzień zawarcia umowy, nie było praktyczne zwracanie się do producentów unijnych o opracowanie wszystkich odpowiedzi na pytania z kwestionariusza na podstawie dat zawartych w umowie.
idet kontraktdatoen blev anvendt som skæringsdato, var det ikke praktisk muligt at anmode eu-producenterne om at opstille deres spørgeskemabesvarelser på grundlag af kontraktdatoerne.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
o opracowanie takiej wstępnej opinii może wystąpić do kr tylko przewodniczący lub członek komisji europejskiej.
kun kommissionens formand eller et af dens medlemmer kan anmode regionsudvalget om at forberede disse foreløbige udtalelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o opracowanie takiej wstępnej opinii może wystąpić do kr-u tylko przewodniczący lub członek komisji europejskiej.
kun kommissionens formand eller et af dens medlemmer kan anmode regionsudvalget om at forberede disse foreløbige udtalelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
viviane reding wyraziła chęć pogłębienia współpracy z ekes-em i poprosiła o opracowanie dwóch opinii rozpoznawczych: w sprawie integracji elektronicznej oraz starzenia się społeczeństw.
kommissæren ønskede at uddybe samarbejdet med eØsu ved at anmode det om at afgive to sonderende udtalelser om inddragelse af alle i informationssamfundet (e-integration) og om aldring.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
chodzi o opracowanie technologii, sposobów organizacji i elementów przemysłowych zdolnych do zapewnienia bezpieczeństwa i płynności transportu lotniczego w ciągu następnych 20 lat w europie i na świecie.
udfordringen består i at udvikle teknologier, organisationsformer og industrielementer, som er i stand til at garantere en sikker og flydende lufttrafik i de kommende 20 år i europa og resten af verden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
w następstwie uzgodnienia podejścia ogólnego do kwestii migracji komisja opublikuje opracowanie na temat międzynarodowego prawa morza ze szczególnym uwzględnieniem morza Śródziemnego.
i forbindelse med en opfølgning af den samlede strategi vil kommissionen offentliggøre en undersøgelse af den internationale havret med særlig fokus på middelhavet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nowe opracowanie na temat wpływu kultury na kreatywność opisuje wciąż niedoceniane powiązania łączące kulturę, kreatywność, innowacje i szeroko pojętą gospodarkę.
men hvad der er afgørende, den bringer også kreative færdigheder ind i andre dele af økonomien, især de der er relaterede til ikt, og styrker dens ydeevne og fører jobs ind i mere interessante domæner.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-* podstawa i cele wniosku rada europejska na posiedzeniu w czerwcu 2004 r. zwróciła się do komisji o opracowanie ogólnej strategii ochrony infrastruktury krytycznej.
-* begrundelse og formål på det europæiske råds møde i juni 2004 blev kommissionen anmodet om at udforme en overordnet strategi for beskyttelse af kritisk infrastruktur.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
w 2005 r. ukończono dwa sprawozdania z oceny dotyczące eidhr, jak również opracowanie na temat dopasowania stosowanych wskaźników – ogólne wnioski były pozytywne.
der blev i 2005 afsluttet to evalueringsrapporter om det europæiske initiativ for demokrati og menneskerettigheder og en undersøgelse af anvendeligheden af dets indikatorer med generelt positive resultater.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。