プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pieteikuma iesniedzējs iesniedz testēšanas pārskatu par rezultātiem, kas iegūti pēc standartā bs 3900:g6 noteiktās testēšanas metodes.
vurdering og verifikation: ansøgeren skal forelægge en testrapport i henhold til metoden i bs 3900:g6.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
07049090 -pozostałe podpozycja ta obejmuje kapustę sabaudzką (brassica oleracea l. var. bullata d. c. and var. sabauda l.), kapustę pekińską (na przykład brassica sinensis i brassica pekinensis), kalarepę lub kapustę rzepokorzenną (brassica oleracea var. gongylodes) oraz kapustę brukselską lub kalabryjską (brassica oleracea l. convar. botrytis (l.) alef var. italica plenck). jednak podpozycja ta nie obejmuje: (a)jadalnych korzeni z rodzaju brassica (rzepy objęte są pozycją 0706 a brukiew (brassica napus var. napobrassica) objęta jest pozycją 1214);(b)kapusty pastewnej takiej jak kapusta pastewna czerwona i biała (brassica oleracea var. medullosa) i kapusty bezgłowej zielonej (brassica oleracea var. viridis), które objęte są pozycją 1214. -
07049090 -andre varer denne underposition omfatter ribbekål eller savoykål (brassica oleracea l. var. bullata d. c. og var. sabauda l.), kinakål (brassica sinensis og brassica pekinensis), kålrabi (brassica oleracea var. gongylodes) og aspargeskål (brassica oleracea l. convar. botrytis (l.) alef var. italica plenck). undtaget fra underpositionen er: a)spiselige rodfrugter af brassica-slægten (turnips henhører under pos. 0706 og kålroer (brassica napus var. napobrassica) under pos. 1214).b)foderkål som fx hvid eller rød foderkål (brassica oleracea var. medullosa) og marvkål (brassica oleracea var. viridis), der henhører under pos. 1214. -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。