検索ワード: nlmk (ポーランド語 - デンマーク語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

デンマーク語

情報

ポーランド語

nlmk

デンマーク語

nlmk

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nlmk, lipeck: 11,5 %

デンマーク語

nlmk, lipetsk: 11,5 %

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

- kombinat metalurgiczny novolipetsk (nlmk), lipetsk

デンマーク語

- novolipetsk iron and steel corporation (nlmk), lipetsk

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

novolipetsky iron & steel corporation („nlmk”), lipeck

デンマーク語

novolipetsky iron & steel corporation (»nlmk«), lipetsk

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

-novolipetsky iron%amp% steel corporation ("nlmk"), lipeck

デンマーク語

-novolipetsky iron%amp% steel corporation ("nlmk"), lipetsk

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

novolipetsk iron & steel corporation (nlmk) - 2, metallurgov sq., lipeck

デンマーク語

novolipetsk iron & steel corporation (nlmk) — 2, metallurgov sq., lipetsk

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

-w przypadku nlmk: półprodukty i produkty płaskie ze stali węglowej, wyroby ze stali elektrotechnicznej,

デンマーク語

-nlmk: halvfærdige og færdige flade produkter af kulstål, elektriske stålprodukter

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(11) na mocy rozporządzenia (we) nr 1000/2004[4] zobowiązania związane z postępowaniem antydumpingowym dotyczącym przywozu szerokich elektrotechnicznych blach teksturowanych pochodzących z rosji, zostały przyjęte od nlmk i viz stal, a także od ich powiązanych przedsiębiorstw zajmujących się sprzedażą na okres sześciu miesięcy do 20 listopada 2004 r. wymienione zobowiązania miały na celu zapewnienie tymczasowego sposobu dostosowania środków antydumpingowych, które zostały rozszerzone na przywóz do 10 nowych państw członkowskich po ich przystąpieniu do unii europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. celem tego działania było uniknięcie nagłego i nadmiernego negatywnego wpływu w odniesieniu do importerów i użytkowników, spowodowanego natychmiastowym, pełnym stosowaniem rozszerzonych środków w wymienionych 10 krajach. zobowiązania zostały przyjęte na kolejny okres sześciu miesięcy do 20 maja 2005 r. na mocy rozporządzenia komisji (we) nr 1995/2004[5], ponieważ stwierdzono, iż warunki do ich przyjęcia wciąż istniały.

デンマーク語

(11) ved forordning (ef) nr. 1000/2004[4] blev der i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende store kornorienterede elektriske plader med oprindelse i rusland godtaget tilsagn fra nlmk og viz stal og de dermed forretningsmæssigt forbundne salgsselskaber for en periode på seks måneder indtil den 20. november 2004. disse tilsagn skulle muliggøre en midlertidig tilpasning af antidumpingforanstaltningerne, der blev udvidet til at omfatte importen til de 10 nye medlemsstater efter udvidelsen af den europæiske union den 1. maj 2004. formålet var at undgå en pludselig og for negativ virkning for importørerne og brugerne som følge af, at de udvidede foranstaltninger pludselig blev anvendt i fuldt omfang i disse 10 lande. ved kommissionens forordning (ef) nr. 1995/2004[5] blev der godtaget tilsagn for yderligere en periode på seks måneder indtil den 20. maj 2005, fordi betingelserne for en sådan godtagelse stadig blev anset for opfyldt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,046,190 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK