プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) współmałżonek, jak również wstępni i zstępni w linii prostej osoby fizycznej zamieszkałej poza obszarem celnym wspólnoty i mającej stałe miejsce zamieszkania poza tym obszarem, mogą używać odprawiony już czasowo pojazd do użytku prywatnego;
a) maa aegtefaellen samt slaegtninge i lige opstigende og nedstigende linje til en fysisk person etableret uden for faellesskabets toldomraade, naar disse har deres saedvanlige opholdssted uden for faellesskabets toldomraade, benytte et koertoej til privat brug, der allerede er indfoert under proceduren for midlertidig indfoersel
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
d) "bagaż";, jeżeli nie ustalono inaczej, oznacza zarówno bagaż odprawiony, jak i nieodprawiony w rozumieniu art. 17 ust. 4 konwencji montrealskiej;
g) 'montreal-konventionen': konventionen om indførelse af visse ensartede regler for international luftbefordring, underskrevet i montreal den 28. maj 1999.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています