プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
czynnościowe, głównie dotyczą oś ce rodkowego ukł nerwowego i ż skiego ukł rozrodczego, co
lÆgemiddelform og indholdsmÆngde (pakningsstØrrelse)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
odpowiedzi komisji skiego,który wyraził wolę,byprogrambył nadalfinansowany z budżetu efrg1.
kommissionens svar grammet fortsat skal finansieres over egfl’s budget1.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ministerstwo handlu i przemys™u konfederacja fi‡skiego przemys™u i pracodawców
handels- og industriministeriet den finske industri- og arbejdsgiversammenslutning
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
transakcje na zadłużeniu denominowanym w walucie obcej będącej walutą nieuczestniczącego państwa członkow skiego[ 2a.
transaktioner i gældsinstrumenter i en fremmed valuta fra en ikke-deltagende medlemsstat[ 2a.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
zgłaszając aktualizacje, kbc mogą używać zestawu znaków języka krajowego, pod warunkiem że użyją alfabetu łaciń skiego.
« ved indberetning af opdateringer kan de nationale central banker anvende deres nationale tegnsæt, forudsat de anvender det latinske alfabet.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
rada prezesów wydała niniejszą opinię zgodnie ze zdaniem pierwszym art. 17 ust . 5 regulaminu europej skiego banku centralnego .
i overensstemmelse med artikel 17.5 , første punktum , i forretningsordenen for den europæiske centralbank er denne udtalelse vedtaget af ecb 's styrelsesråd .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
b ) , może towarzy szyć przedstawiciel banku centralnego państwa członkow skiego , któremu nie przysługuje prawo głosu .
1 , litra b ) , omhandlede myndighed ikke en centralbank , kan det i samme litra nævnte medlem af tilsynsrådet ledsages af en repræsentant for medlemsstatens centralbank , som ikke har stem meret .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2, natychmiast informuje pozostałe państwa członkowskie i europejski organ nadzoru giełd i papierów wartościo wych ustanowiony rozporządzeniem parlamentu europej skiego i rady...
2 omhandlede medlemsstat underretter straks de øvrige medlemsstater og den europæiske værdi papirtilsynsmyndighed, der blev oprettet ved europa-parla mentets og rådets forordning...
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
program tempus pomógł zatem krajom partnerskim wreformowaniu ich systemów szkolnictwa wyszego zgodnie zzasadami procesu bolo-skiego, którego celem jest stworzenie europejskiego obszaru
tempus-programmet har således stø et partnerlandene i deres reformer af de videregående uddannelsessystemer i overensstemmelse med principperne i bologna-processen, som sigter mod at skabe et »europæisk område for videregående uddannelse« og er ved at blive en fælles reference for både eu-medlemsstaterne og partnerlandene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2 ności” z kioto prowadzone są prace na rzecz modernizacji rosyj- skiego sektora energii oraz promocji efektywności energetycznej i technologii przyjaznych środowisku.
2 protokollens fleksibilitetsmekanisme skal gøre det muligt at mo- dernisere den russiske energisektor og på den måde tilskynde til energieffektivitet og fremme miljøvenlig teknologi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dnia 15 października 2008 r. rada prezesów europej skiego banku centralnego( ebc) zdecydowała o tymczasowym rozszerzeniu kryteriów kwalifikowania zabezpieczeń operacji eurosystemu.
styrelsesrådet for den europæiske centralbank( ecb) besluttede den 15. oktober 2008 midlertidigt at udvide reglerne om belånbar sikkerhed for eurosystemets opera tioner.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
g ) udzielanie bankom centralnym pomocy w składaniu zamó wień odnoszących się do wspólnych przedsięwzięć europej skiego systemu banków centralnych , na wniosek banku centralnego prowadzącego dane przedsięwzięcie . 2 .
2 . centralbankers deltagelse i epco 's aktiviteter og i fælles udbudsprocedurer sker efter deres eget valg .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
w dniu 15 września 2010 r. rada prezesów europej skiego banku centralnego( ebc) przyjęła wytyczne ebc/ 2010/12 zmieniające wytyczne ebc/ 2007/2 w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyska wicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczy wistym( target2)( 3), które m. in.
den 15. september 2010 vedtog styrelsesrådet for den europæiske centralbank( ecb) retningslinje ecb/ 2010/12 om ændring af retningslinje eb/ 2007/2 om et transeuropean automated real-time gross settlement express transfer system( target2)( 3), for bl.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。