プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
podrobnosti inŠpekcijskega pregleda
oplysninger om inspektionen
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
del i: podrobnosti odpremljene pošiljke
del i: nærmere oplysninger om sendingen
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 4
品質:
(h) podrobnosti o ponastavitvi servisnih lučk;
h) uppgifter om hur driftsljus återställs.
最終更新: 2010-08-24
使用頻度: 1
品質:
Če so priložene fotografije, morajo prikazovati zadostne podrobnosti.
om det finns fotografier ska dessa visa tillräckligt med detaljer.
最終更新: 2012-06-26
使用頻度: 1
品質:
(i) položaj diagnostičnega priključka in podrobnosti o priključku;
i) diagnosanslutningens placering och uppgifter om anslutningsdon.
最終更新: 2010-08-24
使用頻度: 1
品質:
edina zahteva je, da se element pomoči oceni glede na podrobnosti prevzema jamstva.
det enda obligatoriska kravet är att stödinslaget skall bedömas i förhållande till de enskilda detaljerna för garantin.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
menjalnik [v] zahtevane podrobnosti morajo biti podane za vsako od predvidenih variant.
kraftÖverfÖring [v] de angivna uppgifterna ska ges för alla föreslagna varianter.
最終更新: 2010-08-24
使用頻度: 1
品質:
(1) podrobnosti naslova pod naslovno vrstico "Češka" se nadomestijo z:
(1) adressuppgifterna under rubriken "tjeckien" skall ersättas med följande:
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ve výzvě zveřejní, mimo podmínky uvedené v tomto programu, další podrobnosti upřesňující program v příslušném roce.
ve výzvě zveřejní, mimo podmínky uvedené v tomto programu, další podrobnosti upřesňující program v příslušném roce.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
235/2002 z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskutnutie investičných stimulov z 30.
235/2002 z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskutnutie investičných stimulov z 30.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(39) komisiji v času začetka postopka druge podrobnosti v zvezi s to nadaljnjo pomočjo niso bile poznane.
(39) vid den tidpunkt när förfarandet inleddes hade inte kommissionen kännedom om några andra uppgifter om detta stöd.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
pogodba vsebuje podrobnosti o jamstvu, pogojih, plačilu za jamstvo, odgovornosti bawag-psk in trajanju jamstva.
det innehöll närmare upplysningar om garantin, villkoren, avgiften för garantin, bawag-psk:s ansvar och garantins löptid.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
- návrh vyhlášky, kterou se stanoví podmínky, kritéria, způsob a další podrobnosti týkající se podpory poskytované vinařským fondem
- návrh vyhlášky, kterou se stanoví podmínky, kritéria, způsob a další podrobnosti týkající se podpory poskytované vinařským fondem
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3.2.14 podrobnosti o vseh napravah, ki vplivajo na ekonomičnost porabe goriva (če niso opisane drugje): …
3.2.14 närmare upplysningar om eventuella anordningar för att påverka bränsleekonomin (som inte kan hänföras till andra rubriker): …
最終更新: 2010-08-24
使用頻度: 1
品質:
3.2.4.3.4 opis sistema, oziroma pri sistemih, ki nimajo neprekinjenega vbrizgavanja, enakovredne podrobnosti: …
3.2.4.3.4 systembeskrivning, för andra system än med kontinuerlig bränsleinsprutning ange motsvarande uppgifter: …
最終更新: 2010-08-24
使用頻度: 1
品質:
3.2.4.3.4 opis sistema; pri sistemih, drugačnih od zveznega vbrizgavanja, navesti enakovredne podrobnosti: …
3.2.4.3.4 systembeskrivning, för andra system än kontinuerlig insprutning anges motsvarande uppgifter: …
最終更新: 2010-08-24
使用頻度: 2
品質:
država članica, ki želi izkoristiti dodelitve iz točke 9.1, komisiji predloži zahtevek skupaj s poročili v elektronski obliki, ki za te skupine ribolovnega orodja vsebujejo podrobnosti izračuna, ki temelji na:
en medlemsstat, som ønsker at benytte sig af de bestemmelser, der er fastsat i punkt 9.1, fremsender en anmodning til kommissionen ledsaget af indberetning i elektronisk format, som for hver gruppe fiskeredskaber anfører detaljerne for beregningen i form af:
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
podstawa prawna -zmluva zo dňa 3. februára 2006 continental ag a continental automotive systems slovakia s.r.o. a slovenská republika zastúpena ministerstvom hospodárstva slovenskej repúbliky a mesto zvolen zákon č. 231/1999 z. z. o štátnej pomoci z 24. 8. 1999 v platnom znení zákon č. 565/2001 z. z. o investičných stimuloch z 4. 12. 2001 v platnom znení vyhláška ministerstva hospodárstva slovenskej republiky č. 235/2002 z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskutnutie investičných stimulov z 30. 4. 2002 zákon č. 595/2003 z. z. o dani z príjmov v platnom znení, § 52 ods. 4 zákon č. 366/1999 z. z. o daniach z príjmov v znení zmien a doplnkov, § 35b -
retsgrundlag -zmluva zo dňa 3. februára 2006 continental ag a continental automotive systems slovakia s.r.o. a slovenská republika zastúpena ministerstvom hospodárstva slovenskej repúbliky a mesto zvolen zákon č. 231/1999 z. z. o štátnej pomoci z 24. 8. 1999 v platnom znení zákon č. 565/2001 z. z. o investičných stimuloch z 4. 12. 2001 v platnom znení vyhláška ministerstva hospodárstva slovenskej republiky č. 235/2002 z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskutnutie investičných stimulov z 30. 4. 2002 zákon č. 595/2003 z. z. o dani z príjmov v platnom znení, § 52 ods. 4 zákon č. 366/1999 z. z. o daniach z príjmov v znení zmien a doplnkov, § 35b -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: