プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
to są prawdziwi bohaterowie!
det er dem, der er heltene!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
prawdziwi poligloci często zdobyli umiejętności językowe poza formalnym systemem kształcenia.
personer, der virkelig behersker flere sprog, har ofte tilegnet sig deres sprogkundskaber uden for det formelle uddannelsessystem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
poczuj każdy cal drogi, zachowując maksymalną kontrolę i doświadczając tego, co czują prawdziwi kierowcy.
når du kan mærke hver centimeter af vejen, kan du bedre styre, og køreoplevelsen er helt i top.
最終更新: 2012-05-20
使用頻度: 2
品質:
tutejsi profesorowie to prawdziwi zawodowcy, którzy są w stanie uwzględnić trudności, jakie napotykają studenci zagraniczni.
professorerne er meget professionelle og kan håndtere de internationale studerendes forskellige vanskeligheder.«
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
prawdziwi programiści nie komentują swojego kodu. jeżeli to było trudne do napisania, to powinno być trudne do zrozumienia.
rigtige programmører kommenterer ikke deres kode. det var svært at skrive, det bør være svært at forstå.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
degustatorzy muszą zachowywać się jak prawdziwi obserwatorzy sensoryczni, odkładając na bok swoje osobiste gusty i przedstawiając jedynie wrażenia, jakie odbierają.
smagerne skal handle som reelle sensoriske observatører, som tilsidesætter deres personlige smag og alene rapporterer de fornemmelser, de opfatter.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
„to są prawdziwi przedsiębiorcy, bez kompleksów i otwarci na innowacje”, podkreśla grzegorz chełmiński z regionalnego oddziału arimr.
sapard finansierer således hovedparten af de investeringer, der er møntet på at forbedre produktionen og den miljømæssige forvaltning af mejerigårdene: ensileringsmateriel, malkemaskiner, anlæg til behandling af dyrisk affald, ajlespreder osv. familien sidoreks har kun én bekymring: »at være de eneste mælkeproducenter i distriktet, som opfylder eu-nor-merne, med risiko for, at mejeriet må dreje nøglen om på grund af manglende rentabilitet. her er det den af-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nieodzowne jest również, by rolnicy, którzy przestrzegają i realizują odpowiednie wytyczne związane z ochroną przyrody, byli traktowani przez władze i ekologów jako prawdziwi partnerzy.
i den forbindelse må landbrugere, der overholder og gennemfører de pågældende naturbeskyttelsesbestemmelser, netop også behandles som reelle partnere af myndighederne og af de lokale naturforkæmpere.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
rządy muszą zachowywać się jak prawdziwi współwłaściciele unii oraz powstrzymać się przed stosowaniem modelu opartego na przeciwstawieniu "my-oni" i unikać pustosłowia trwale towarzyszącego takiemu modelowi.
regeringerne er nødt til at optræde som egentlige medejere af eu og afholde sig fra "vi og dem"-modellen og det konstant, forvirrende budskab, som den medfører.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2.8 ekes wielokrotnie zwracał uwagę, że w celu zachowania niepowtarzalnej europejskiej spuścizny przyrodniczej konieczne jest stworzenie prawdziwego partnerstwa pomiędzy ochroną przyrody a rolnictwem. nieodzowne jest również, by rolnicy, którzy przestrzegają i realizują odpowiednie wytyczne związane z ochroną przyrody, byli traktowani przez władze i ekologów jako prawdziwi partnerzy. wyjaśnienie kwestii finansowych ma przy tym decydujące znaczenie.
2.8 eØsu har gentagne gange gjort opmærksom på, at bevarelsen af europas enestående naturarv kræver, at der etableres et reelt partnerskab mellem naturbeskyttelsen og landbruget. i den forbindelse må landbrugere, der overholder og gennemfører de pågældende naturbeskyttelsesbestemmelser, netop også behandles som reelle partnere af myndighederne og af de lokale naturforkæmpere. endvidere er det yderst vigtigt, at finansielle spørgsmål afklares i denne sammenhæng.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: