人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- realizacja umowy o stowarzyszeniu,
_ det varetager ivaerksaettelsen af associeringskontrakten ;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
data umowy lub deklaracji
tidspunkt for udfærdigelse af kontrakter og anmeldelser
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
przyszłe umowy lub zmiany obowiązujących umów
fremtidige aftaler
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
zmiany niniejszej umowy lub polityki prywatnoŚci
Ændringer til denne aftale eller personlige oplysninger
最終更新: 2010-05-07
使用頻度: 1
品質:
może ono przybrać formę umowy lub decyzji.
det kan tage form af en aftale eller en beslutning.
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
zarządzanie nieruchomościami na podstawie umowy lub za opłatą
administration af fast ejendom på honorar- eller kontraktbasis
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
państwa członkowskie zgłaszają komisji takie umowy lub porozumienia.
medlemsstaterne underretter kommissionen om alle sådanne aftaler.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
d) data zawarcia umowy lub rozpoczęcia stosunku pracy;
d) arbejdskontraktens eller ansaettelsesforholdets begyndelsestidspunkt
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
c) roszczenie odszkodowawcze odnoszące się do umowy lub transakcji;
c) et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
i) roszczeń pracowników wynikających z umowy lub stosunku zatrudnienia;
i) fordringer fra arbejdstagere, som følger af arbejdsaftaler og arbejdsforhold
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
wszelkie umowy lub decyzje zakazane na podstawie powyższych przepisów są nieważne.
de aftaler eller vedtagelser , som er forbudt i medfoer af de foranstaaende bestemmelser , har ingen retsvirkning .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
nie mogą prowadzić do zmian warunków umowy lub warunków zawartych w pierwotnej ofercie.
sådanne kontakter kan ikke medføre ændring af aftalebetingelserne eller indholdet af det oprindelige bud.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
łącznie 54 % odbiorców energii elektrycznej renegocjowało swoje umowy lub zmieniło dostawcę.
konkurrencen om slutbrugerne anses generelt for at fungere efter hensigten" [31].
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
umowy lub uregulowania wymienione w ustępie 1 niniejszego artykułu powinny przewidywać powołanie wspólnych organów.
de i stk. 1 i denne artikel anførte aftaler eller ordninger indeholder bestemmelser om oprettelse af fælles organer.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
przy określaniu klauzuli tajności umowy lub umowy o przyznanie dotacji należy uwzględnić następujące zasady:
ved fastlæggelse af klassifikationsgraden for sikkerhedskontrakter og tilskudsaftaler skal der tages hensyn til følgende principper:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
dotacje przyznawane są w drodze pisemnej umowy lub decyzji komisji skierowanej do wybranego wnioskodawcy.
de omfattes enten af en skriftlig aftale eller af en beslutning truffet af kommissionen, som meddeles den valgte ansøger.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
e) kredyty, prawa potrącenia, gwarancje, gwarancje wykonania umowy lub inne zobowiązania finansowe,
e) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
wszelkie przyszłe umowy lub zmiany obowiązujących umów winny uwzględniać prawodawstwo ue, a w szczególności niniejszą tsi.
der skal i enhver fremtidig aftale eller ændring af eksisterende aftaler tages hensyn til eu-lovgivning og navnlig denne tsi.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
- umowy lub kopii umowy albo każdego innego dokumentu potwierdzającego, że dostawa dokonywana jest w ramach zwykłej konserwacji.
- kontrakt eller kopi af kontrakten eller ethvert andet dokument, hvoraf det fremgaar, at leveringen sker i forbindelse med normal vedligeholdelse.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
e) kredyty, prawa do potrącenia, gwarancje, gwarancje właściwego wykonania umowy lub inne zobowiązania finansowe;
(e) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質: