検索ワード: samazinājums (ポーランド語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Danish

情報

Polish

samazinājums

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

デンマーク語

情報

ポーランド語

samazinājums un norēķini

デンマーク語

kärped ja arveldused

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

111 samazinājums notiek tad, kad uzņēmums:

デンマーク語

111 kärbe toimub siis, kui (majandus)üksus:

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

valsts kvotu pārdale un kvotu samazinājums";

デンマーク語

riigisiseste kvootide määramine ja kvootide vähendamine";

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

turklāt samazinājums nedrīkstētu pārsniegt 20 % no gada ienākumiem.

デンマーク語

desuden kan fradraget ikke overskride 20 % af årsindkomsten.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ikviens pārdošanas cenas samazinājums līdz mazāk par […] mljrd.

デンマーク語

varje minskning av försäljningspriset under […] miljarder eur på grund av kompensationsåtgärder har en direkt inverkan på banken".

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

pantā paredzētos kritērijus, nav jānosaka ievedmuitas nodokļa maksimālais samazinājums.

デンマーク語

(3) med särskild hänsyn till kriterierna i artiklarna 6 och 7 i förordning (eg) nr 1839/95 är det inte uppenbart att en största sänkning av importtullar skall företas.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

saskaņā ar vācijas sniegto informāciju, krājumu cenas samazinājums par 0,664 mlj.

デンマーク語

det totala pris som till slut betalades uppgick till 6,727 miljoner mark.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

111.a ja plāna grozījumu rezultātā tiek samazināti pabalsti, samazinājums ir tikai samazināšanas ietekme uz turpmāko darbu.

デンマーク語

111a kui plaani muudatus vähendab hüvitisi, on kärbe ainult edaspidise tööalase teenistuse eest saadavate hüvitiste vähenduse mõju.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tomēr kamēr bija jebkāds cenu samazinājums, jebkurā gadījumā ražojumus, kas importēti par dempinga cenām, pārdeva lētāk.

デンマーク語

medan det knappast fanns något prisunderskridande, fanns det hur som helst ett målprisunderskridande när det gäller den dumpade importen.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

e) ietekme, kādu rada plāna grozījumi, kuru dēļ samazinās pabalsti par turpmāko darbu (samazinājums).

デンマーク語

e) edaspidise tööalase teenistuse eest saadavaid hüvitisi kahandavate plaani muudatuste mõju (kärped).

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w języku łotewskim regulā (ek) nr. 442/2009 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.

デンマーク語

på lettisk regulā (ek) nr. 442/2009 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

patiešām pamatojoties uz vidējo svērto cenu, ip cenu samazinājums bija no mīnus 37 % līdz 13 % atkarībā no valsts un attiecīgā eksportētāja.

デンマーク語

beräknat på det vägda genomsnittliga priset var mycket riktigt prisunderskridandet på mellan - 37 % och 13 % under undersökningsperioden beroende på vilket land och vilken exportör det gällde.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

apsvērumā, pamatojoties uz vidējo svērto cenu, ip cenu samazinājums bija no mīnus 37 % līdz 13 % atkarībā no valsts un attiecīgā eksportētāja.

デンマーク語

såsom anges i skäl 82 var prisunderskridandet beräknat på det vägda genomsnittliga priset på mellan - 37 % och 13 % under undersökningsperioden beroende på vilket land och vilken exportör det gällde.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a)ii)tirgojami vērtspapīri, kas tiek turēti līdz termiņa beigāmuz cenu attiecas samazinājums un valūtas tirgus kurssprēmijas vai diskonti tiek amortizēti |

デンマーク語

a)ii)omsættelige værdipapirer klassificeret som holdt-til-udløbanskaffelsespris med forbehold for værdiforringelse og valutakurseventuel over- eller underkurs amortiseres |

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) "samazinājums" ir skaitlis, kas iegūts, dalot kopējo atsaukto cukura kvotu daudzumu dalībvalstī (ieskaitot atteikumus tajā tirdzniecības gadā, uz kuru attiecas izņemšana no tirgus) ar valsts kvotām, kas noteiktas regulas (ek) nr.

デンマーク語

b) "vähendus" - arv, mis saadakse liikmesriigi poolt täielikult loobutud suhkrukvoodi (sh selle turustusaasta loobumised, mille suhtes kohaldatakse turult kõrvaldamist) jagamisel määruse (eÜ) nr 318/2006 ( 1.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,608,817 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK