プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
države članice, ki imajo zaloge intervencijskega sladkorja
medlemsstater som innehar interventionssocker
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
stalni javni razpis za nadaljnjo prodajo sladkorja iz intervencijskih agencij
stående anbudsinfordran för försäljning av socker som innehas av interventionsorganen
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
uvoz sladkorja v okviru prehodnih tarifnih kvot, odprtih za bolgarijo in romunijo
import af sukker i forbindelse med de midlertidige toldkontingenter for bulgarien og rumænien
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
februarja 2006 o skupni ureditvi trgov v sektorju sladkorja [1],
aasta määrust (eÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, [1]
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
delni javni razpis z dne … za nadaljnjo prodajo sladkorja iz intervencijskih agencij
delanbudsinfordran … för försäljning av socker som innehas av interventionsorganen
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
o določitvi najvišjega nadomestila za izvoz belega sladkorja v nekatere tretje države za 20.
om fastsættelse af det maksimale restitutionsbeløb ved udførsel af hvidt sukker til visse tredjelande i forbindelse med den 20.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
1262/2001 ne uporablja za nadaljnjo prodajo intervencijskega sladkorja v skladu s to uredbo.
förordning (eg) nr 1262/2001 bör därför inte tillämpas på försäljning av interventionssocker i enlighet med den här förordningen.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
marca 2006 o določitvi najvišjega nadomestila za izvoz belega sladkorja v nekatere tretje države za 20.
marts 2006 om fastsættelse af det maksimale restitutionsbeløb ved udførsel af hvidt sukker til visse tredjelande i forbindelse med den 20.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
318/2006 določa nacionalne in regionalne kvote za proizvodnjo sladkorja, izoglukoze in inulinskega sirupa.
318/2006 fastsættes nationale og regionale kvoter for produktion af sukker, isoglucose og inulinsirup.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj za proizvode iz sektorja sladkorja v okviru tarifnih kvot in preferencialnih sporazumov
om fastställande av tilldelningskoefficienter för utfärdande av importlicenser för sockerprodukter inom ramen för tullkvoter och förmånsavtal
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
vendar je za nadaljnjo prodajo intervencijskega sladkorja to razlikovanje nepotrebno in bi njegovo izvajanje državam članicam povzročilo upravne težave.
i fråga om försäljning av interventionssocker är den här distinktionen emellertid inte nödvändig, och tillämpningen av den skulle orsaka administrativa svårigheter för medlemsstaterna.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
o spremembi stopenj nadomestil za nekatere proizvode iz sektorja sladkorja, izvožene kot blago, ki ni zajeto v prilogi i k pogodbi
om ændring af restitutionerne for visse varer fra sukkersektoren, der udføres i form af varer, som ikke omfattes af traktatens bilag i
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 4
品質:
318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja [2], in zlasti člena 36 uredbe,
318/2006, for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren [2], særlig artikel 36, og
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 5
品質:
januarja 2006 uporabljajo za nekatere proizvode iz sektorja sladkorja, izvožene kot blago, ki ni zajeto v prilogi i k pogodbi [1]
januar 2006 for visse produkter fra sukkersektoren, der udføres i form af varer, der ikke omfattes af traktatens bilag i [1]
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
o spremembi reprezentativnih cen in zneskov dodatnih uvoznih dajatev za nekatere proizvode v sektorju sladkorja, ki jih določa uredba (es) št.
om ændring af de repræsentative priser og den tillægstold ved import af visse sukkerprodukter, der blev fastsat ved forordning (ef) nr.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 5
品質:
junija 2006 o stalnem javnem razpisu za določitev nadomestil za izvoz belega sladkorja za tržno leto 2006/2007 [2] določa odprtje delnih javnih razpisov.
958/2006 van de commissie van 28 juni 2006 betreffende een permanente inschrijving voor de vaststelling van restituties bij uitvoer van witte suiker voor het verkoopseizoen 2006/2007 [2] moeten deelinschrijvingen worden gehouden.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
julija 2007 o stalnem javnem razpisu za določitev nadomestil za izvoz belega sladkorja do konca tržnega leta 2007/2008 [2] določa odprtje delnih javnih razpisov.
juli 2007 om en løbende licitation indtil udgangen af produktionsåret 2007/08 med henblik på fastsættelse af en eksportrestitution for hvidt sukker [2] skal der holdes dellicitationer.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
(12) da bi se zagotovilo ustrezno upravljanje količin sladkorja v skladiščih intervencijskih agencij, je treba sprejeti določbo, da morajo države članice komisiji sporočiti dejansko prodano in izvoženo količino.
(12) för att säkerställa en god förvaltning av de kvantiteter socker som är föremål för intervention bör medlemsstaterna meddela kommissionen vilka kvantiteter som faktiskt sålts och exporterats.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
(1) zneski reprezentativnih cen in dodatnih dajatev, ki veljajo za uvoz belega sladkorja, surovega sladkorja in nekaterih sirupov za tržno leto 2007/2008, so bili določeni z uredbo komisije (es) št.
(1) de repræsentative priser og tillægstolden ved import af hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2007/08 blev fastsat ved kommissionens forordning (ef) nr.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 5
品質: