プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
„spróbujmy poeksperymentować i podzielmy się dobrymi praktykami, bez strachu i zawiści, w sytuacji, w której wszyscy zaangażowani partnerzy mogą zyskać,” powiedział niessler.
“lad os virkelig teste vores eksperimenteren og dele vores gode praksis, uden frygt eller misundelse, i en situation hvor der er meget at vinde for alle involverede parter,” sagde niessler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeśli używasz jakiegoś programu lub narzędzia bardzo często, zapewne chcesz mieć do niego szybki dostęp. w tym wypadku, możesz dodać pojedynczy program lub całe podmenu z & kmenu- mianownik; na panel, jako specjalny szybki przycisk uruchamiania. jeśli chcesz uruchomić jakiś program bezpośrednio z przycisku, niech będzie to na przykład & kfind;, kliknij po prostu prawym przyciskiem na kmenu- mianownik; menu panelu dodaj program do panelu kfind;. jeśli zrozumienie poprzedniego zdania sprawia ci trudność, spróbujmy po kolei: najpierw powinieneś kliknąć prawym przyciskiem myszy na & kmenu- mianownik;, później z wyświetlonego menu wybrać menu panelu (być może wcześniej będzie konieczne odblokowanie paneli - przyp. tłum.). strzałka zwrócona grotem w prawo sugeruje, że pojawi się kolejne podmenu. w nim właśnie powinieneś wybrać dodaj program do panelu, a w kolejnym podmenu kfind;.
hvis du ofte bruger et bestemt program eller et værktøj, så vil du måske gerne have endnu hurtigere adgang til det. i dette tilfælde kan du tilføje et enkelt program eller en hel undermenu fra & kmenu; som en speciel hurtigstartknap på panelet. hvis du f. eks. gerne vil kunne starte & kfind; - programmet direkte fra en startknap, vælger du simpelthen k- menu indstil panel tilføj knap find filer. (med dette mener vi at du først skal klikke på & kmenu; og så vælge indstil panel hvor den lille pil til højre indikerer at endnu en menu vil poppe op. i denne menu vælger du tilføj, derefter knap og i den næste undermenu vælger du find filer.)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています