プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tajemnica adwokacka: akzo%amp% akros
anwaltsprivileg: akzo und akcros
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
stawki te ustala co dwa lata krajowa rada adwokacka, a następnie zatwierdza je minister sprawiedliwości.
diese gebühren werden alle zwei jahre vom nationalen rat der rechtsanwälte festgesetzt und anschließend vom justizminister genehmigt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
w związku z tym rada adwokacka odmówiła wpisania go na listę adwokatów praktykujących z użyciem tytułu zawodowego uzyskanego w kraju pochodzenia.
daher lehnte der kammervorstand seine eintragung in das verzeichnis der unter ihrer ursprünglichen berufsbezeichnung praktizierenden anwälte ab.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
na przykład luksemburska izba adwokacka już teraz prowadzi publicznie dostępny wykaz prawników obejmujący ich specjalizację i języki, w jakich prowadzą praktykę.
die luxemburgische anwaltskammer führt beispielsweise bereits eine öffentlich zugängliche liste, in denen die anwälte entsprechend ihrem fachgebiet und den sprachen, in denen sie ihren beruf ausüben, aufgeführt sind.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
trybunał uznał, że państwo włoskie nie zleciło prywatnym podmiotom gospodarczym zadania tworzenia regulacji prawnych dla danego rodzaju działalności, gdyż rada adwokacka jedynie przedkłada projekt stawek ministrowi sprawiedliwości, który ma prawo wprowadzania do tego projektu zmian lub odroczenia jego wejścia w życie.
der gerichtshof stellte dazu seinerzeit fest, dass der italienische staat die regelung des fraglichen tätigkeitsbereichs nicht privaten wirtschaftsteilnehmern überlassen hatte, da der nationale rat der rechtsanwälte dem justizminister für die gebührenordnung nur einen entwurf vorlegte, den der minister in eigener entscheidung ändern oder dessen inkrafttreten er aufschieben konnte.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
do dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez urząd mają zastosowanie także postanowienia art. 6 ust. 2 traktatu o unii europejskiej oraz inne zasady i prawa podstawowe wspólne dla państw członkowskich oraz uznawane przez trybunał sprawiedliwości, takie jak na przykład poufność porad prawnych („tajemnica adwokacka”).
interne untersuchungen des amtes müssen darüber hinaus mit artikel 6 absatz 2 des vertrags über die europäische union und anderen grundsätzen und grundrechten, die allen mitgliedstaaten gemeinsam und vom gerichtshof anerkannt sind, wie zum beispiel der vertraulichkeit der rechtsberatung („anwaltsgeheimnis“), in einklang stehen.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:
参照: