検索ワード: faible (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

faible

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

triatec faible 1, 25 mg, gélule triatec 2, 5 mg, gélule

ドイツ語

triatec faible 1,25 mg, gélule triatec 2.5 mg, gélule triatec 5 mg, gélule

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

d'abord, le montant de 2 millions eur est très faible comparé aux engagements de la sncb, qui prévoyaient des investissements de 20 millions eur ainsi que la possibilité de convertir les créances de 63 millions eur en capital.

ドイツ語

d'abord, le montant de 2 millions eur est très faible comparé aux engagements de la sncb, qui prévoyaient des investissements de 20 millions eur ainsi que la possibilité de convertir les créances de 63 millions eur en capital.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(121) s'agissant de la desserte de nice, actuellement déficitaire, les autorités françaises soulignent que le positionnement de la sncm après sa cession nécessite d'offrir une solution%quot%réseau%quot% et de donner le choix du départ entre les villes de marseille et de nice pour ne pas se priver d'une partie importante des clients potentiels situés en france et en italie dans la zone de chalandise de nice. de plus, près de […]% ([…]% en saison) de la clientèle de la sncm utilise déjà aujourd'hui les billets%quot%croisés%quot%, permettant notamment de diversifier les ports d'origine et de destination, ce qui montre la valeur pour la clientèle d'une desserte caractérisée ainsi. de même, limiter la présence aux seuls mois de juillet et août sur la liaison nice-corse entraînerait non seulement un impact commercial négatif du fait des billets croisés perdus, mais pénaliserait fortement l'image et la promotion de la sncm. par contre, il est probable que le retrait de la sncm de nice, représenterait un impact négatif commercial estimé à environ […] millions d'eur par an. d'après les prévision élaborées par les autorités françaises, l'arrêt du liamone, desservant cette ligne, ne permettrait d'améliorer les comptes que de […] millions d'eur, ce qui serait un niveau faible eu égard aux enjeux stratégiques de la liaison.

ドイツ語

(121) s'agissant de la desserte de nice, actuellement déficitaire, les autorités françaises soulignent que le positionnement de la sncm après sa cession nécessite d'offrir une solution "réseau" et de donner le choix du départ entre les villes de marseille et de nice pour ne pas se priver d'une partie importante des clients potentiels situés en france et en italie dans la zone de chalandise de nice. de plus, près de […]% ([…]% en saison) de la clientèle de la sncm utilise déjà aujourd'hui les billets "croisés", permettant notamment de diversifier les ports d'origine et de destination, ce qui montre la valeur pour la clientèle d'une desserte caractérisée ainsi. de même, limiter la présence aux seuls mois de juillet et août sur la liaison nice-corse entraînerait non seulement un impact commercial négatif du fait des billets croisés perdus, mais pénaliserait fortement l'image et la promotion de la sncm. par contre, il est probable que le retrait de la sncm de nice, représenterait un impact négatif commercial estimé à environ […] millions d'eur par an. d'après les prévision élaborées par les autorités françaises, l'arrêt du liamone, desservant cette ligne, ne permettrait d'améliorer les comptes que de […] millions d'eur, ce qui serait un niveau faible eu égard aux enjeux stratégiques de la liaison.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,153,042 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK