プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wnioskodawca dołącza do wniosku dokumentację zgodną z orientacyjnymi wytycznymi wymienionymi w załączniku i.
de door de aanvrager in te dienen aanvraag bevat een dossier dat is opgesteld volgens de in bijlage i vermelde indicatieve richtsnoeren.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
fundusze są przyznawane w zgodzie z bieżącyzmi trzyletnimi orientacyjnymi ramami finansozwymi w powiązaniu z ramami polityki rozszezrzenia.
ausschlaggebend für die mittelvergabe ist der „indikative mehrjahresfinanzrahmen“ der jeweils die geplante mittelverteilung für einen zeitraum von drei jahren enthält und jährlich aktualisiert wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jednakże w niektórych państwach członkowskich istnieją znaczące różnice między cenami orientacyjnymi i cenami rynkowymi dla kilku gatunków.
in einigen mitgliedstaaten bestehen jedoch bei einigen arten beträchtliche unterschiede zwischen den orientierungspreisen und den marktpreisen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
przykładowo na wczesnym etapie sprawdzano, czy projekt odpowiada priorytetowemu celowi uwzględnionemu w wieloletnim planie orientacyjnymi partnerstwie dla członkostwa.
so wurde zum beispielin einem frühen stadium überprüft, ob das projekteinerim mipd und der beitrittspartnerschaftaufgeführ-ten priorität entsprach.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
parlament europejski proponuje utworzyć rejestr z orientacyjnymi przydziałami środków dla poszczególnych krajów, aby stymulować projekty służące rozwijaniu zdolności.
das europäische parlament schlägt ein register zusammen mit länderspezifischen richtwerten für die mittelzuteilung vor, damit gegebenenfalls kapazitätsfördernde projekte auf den weg gebracht werden können.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aby skutecznie uniknąć nakładania się i niespójności przepisów, komisja nie może poprzestać na obecnym wyjaśnieniu potencjalnej komplementarności między orientacyjnymi działaniami i priorytetami inwestycyjnymi.
zur wirksamen vermeidung von Überschneidungen und unstimmigkeiten sollte die kommission noch stärker als bisher mögliche komplementaritäten zwischen als richtwert dienenden maßnahmen und investitionsprioritäten abklären.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
gdybyśmy dysponowali wyraźniejszymi punktami orientacyjnymi ispójniejszymi zasadami wdziedzinie audytu, można by zrealizować więcej projektów wdziedzinie infrastruktury ikwestii społecznych bez konieczności zmiany obecnego prawodawstwa ue.
klarere anleitungen und einheitlichere auditvorschriften würden den start von zusätzlichen infrastruktur- und sozialprojekten ermöglichen, ohne dass dafür die geltenden eu-rechtsvorschriften geändert werden müssten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dwie wieże biurowe spięte atrium wpiszą się w pejzaż miasta, łącząc się z głównymi punktami orientacyjnymi frankfurtu( alte oper, nabrzeżem muzeów i dzielnicą bankową).
durch die klare ausrichtung auf die wichtigen städtebaulichen sichtbeziehungen tritt der doppel-büroturm mit atrium in dialog mit den bedeutenden städtischen bezugspunkten frankfurts– der alten oper, dem museumsufer und dem bankenviertel.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- rozwijanie ilościowych i jakościowych wskaźników oraz statystyk zatrudnienia, w miarę możliwości z wyodrębnieniem płci i wieku, łącznie z punktami orientacyjnymi (benchmarking),
- entwicklung von quantitativen und qualitativen beschäftigungsstatistiken und -indikatoren, nach möglichkeit aufgeschlüsselt nach geschlecht und alter, einschließlich benchmarking;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
w 2004 r. dokonano przeglądów śródokresowych (mid-term review - mtr) we wszystkich państwach akp, w odniesieniu do których podpisano krajowy dokument strategiczny (country stategy paper - csp) będący podstawą opracowania programu efr[3]. umowa z cotonou wyraźnie stanowi, że takie przeglądy śródokresowe mogą prowadzić do zmiany strategii (zmiany w newralgicznych sektorach csp), i/lub do weryfikacji przyznawania środków dla danego kraju (w górę czy w dół, lub też między środkami objętymi programem a orientacyjnymi środkami na nieprzewidziane potrzeby).
2004 wurden in allen akp-staaten, für die ein länderstrategiepapier, die grundlage der eef-programmierung unterzeichnet wurde, halbzeitüberprüfungen durchgeführt.[3] das cotonou-abkommen sieht ausdrücklich vor, dass aufgrund dieser halbzeitüberprüfungen strategische Änderungen (Änderung der schwerpunktbereiche der länderstrategien) und/oder eine anpassung der länderzuweisungen (nach oben oder nach unten oder zwischen programmierbaren mitteln und richtmitteln für unvorhergesehene ausgaben).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質: