人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jedno miejsce dla 10 graczy.
1 platz pro 10 spieler.
最終更新: 2013-02-15
使用頻度: 1
品質:
zakres tolerancji ustalono dla 10 kg masy netto.
die toleranzwerte verstehen sich je 10 kg eigengewicht.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
opłata za stosowanie alternatywnej nazwy rodzajowej dla 10 dodatkowych mieszanin
gebühr für die verwendung einer alternativen chemischen bezeichnung je gruppe von zehn weiteren gemischen
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
jedno miejsce dla 10 graczy - 19:00 stage 1
gewinnen sie einen sitz zum apt macau "last chance" stage1
最終更新: 2010-05-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dla 10 fiolek (15 mg / fiolkę) i 10 ampuŁek
10 durchstechflaschen (15 mg/durchstechflasche) und 10 ampullen
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
dla 10 mg: każda tabletka powlekana zawiera 304 mg laktozy bezwodnej.
jede filmtablette enthält 304 mg lactose.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
spodziewane zmobilizowanie środków finansowych w wysokości 77 mln eur dla 10-14 odbiorców ostatecznych
erwartete unterstützung für finanzierungen in höhe von 77 mio. eur für 10-14 endempfänger
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
fundusze strukturalne: oficjalna „przesyłka” dla 10 nowych państw członkowskich
strukturfonds: offizieller startschuss für die zehn neuen mitgliedstaaten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dostępne dowody naukowe potwierdzają konieczność uzupełnienia załącznika iii o wartości dopuszczalne dla 10 dodatkowych czynników rakotwórczych.
die notwendigkeit, anhang iii mit grenzwerten für 10 weitere karzinogene zu ergänzen, ist wissenschaftlich erwiesen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kopenhaga: podział zaangażowanych środków przez fundusze spójności i fundusze strukturalne dla 10 nowych krajów członkowskich
kopenhagen: aufteilung der mittelbindungen des kohäsionsfonds und der strukturfonds für die 10 neuen mitgliedstaaten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w tym badaniu wykazano ponadto, że wartości gmts opa są wyższe w sposób statystycznie znaczący dla 10 spośród 12 wspólnych serotypów.
weiterhin wurden in dieser studie für 10 der 12 gemeinsamen serotypen statistisch signifikant höhere opa-gmts ermittelt.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
dla 10 rodzajów owoców i warzyw, w tym jabłek, truskawek i pomidorów, dotychczasowe normy handlowe będą utrzymane.
für 10 obst- und gemüsearten, worunter Äpfel, erdbeeren und tomaten, werden die vermarktungsnormen erhalten bleiben.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
rok 2003 był ostatnim rokiem programowania wsparcia przedakcesyjnego dla 10 nowych państw członkowskich. od 2004 r. programowanie wsparcia przedakcesyjnego obejmuje wyłącznie bułgarię i rumunię.
das jahr 2003 war für die zehn neuen mitgliedstaaten das letzte jahr der programmierten heranführungsinstrumente. im jahr 2004 wird heranführungshilfe nur noch für bulgarien und rumänien geleistet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
art. 24a, który określa progi dla 10 nowych państw członkowskich zostaje skreślony, jako że zapisy te zostaną zastąpione nową wersją art. 24.
artikel 24a (schwellenwerte für die zehn neuen mitgliedstaaten) soll gestrichen werden, da er von der neuen fassung des artikels 24 überlagert wird.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
jeśli chodzi o zasadę n+2, wiadomość jest szczególnie dobra dla 10 państw członkowskich, ponieważ unikną one anulowania zobowiązań w odniesieniu do budżetu rok 2004r.
was die n+2-regelung betrifft, sind die nachrichten für die eu-10 besonders erfreulich: sie alle konnten eine aufhebung der mittelbindung im zusammenhang mit dem budget 2004 vermeiden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
im wyższa wartość w pozycji przyspieszenie kursora, tym wyższą wartość będziesz musiał ustawić w pozycji czułość myszy. na przykład wartość czułość myszy wynosząca 4 piksele może być odpowiednia dla przyspieszenia kursora 2x, ale dla 10 pikseli może być lepsza 3x.
allgemein kann man sagen, dass bei einer hohen zeigerbeschleunigung auch ein hoher schwellenwert eingestellt werden sollte. so wäre ein schwellenwert von 4 pixeln angemessen für eine zeigerbeschleunigung von 2x, wohingegen 10 pixel besser wären bei einer eingestellten zeigerbeschleunigung von 3x.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
prace nad sis ii będą przebiegały równolegle z środkami mającymi na celu odnowienie obecnego c.sis do eksploatacji przez 10 państw. system ten zostanie jednakże przygotowany do eksploatacji przez 15 państw, by integracja państw nordyckich na nowej platformie mogła nastąpić niezwłocznie po ustabilizowaniu się sis dla 10 państw.
parallel zur arbeit am sis ii wird das derzeitige c.sis für den betrieb mit 10 staaten erneuert. das system wird aber insofern für den betrieb mit 15 staaten vorbereitet, dass die integration der nordischen staaten unmittelbar nach stabilisierung des sis mit 10 staaten auf der neuen plattform erfolgen kann.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(5) bez uszczerbku dla ogólnych zasad ustanowionych w załączniku ii rozdział ii część a pkt 4 rozporządzenia (we) nr 854/2004, zgodnie z którymi żywe małże z obszarów b nie powinny przekraczać wartości limitów 4600 e. coli na 100g mięsa lub płynu międzyskorupowego, należy dopuścić tolerancję dla 10% próbek w przypadku żywych małży pochodzących z tych obszarów. ponieważ tolerancja dla 10% próbek nie stanowi ryzyka dla zdrowia publicznego i mając na uwadze umożliwienie właściwym organom stopniowego dostosowania się do zakresu odpowiednich przepisów rozporządzenia (we) nr 854/2004 dotyczących klasyfikacji obszarów b, należy przyznać okres przejściowy odnoszący się do klasyfikacji tych obszarów.
(5) unbeschadet des allgemeinen grundsatzes gemäß anhang ii kapitel ii teil a nummer 4 der verordnung (eg) nr. 854/2004, wonach lebende muscheln aus gebieten der klasse b höchstens 4600 e. coli je 100 g muschelfleisch und schalenflüssigkeit aufweisen dürfen, sollte bei 10% der proben eine toleranz für lebende muscheln aus diesen gebieten eingeräumt werden. da die toleranz in 10% der proben keine gefahr für die öffentliche gesundheit birgt und mit dem ziel, den zuständigen behörden zu ermöglichen, sich nach und nach an die entsprechenden bestimmungen der verordnung (eg) nr. 854/2004 über die einstufung von b-gebieten anzupassen, sollte für die einstufung dieser gebiete eine Übergangsfrist gewährt werden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。