プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
państwo członkowskie lub komisja może ustanowić, obsługiwać i utrzymywać swój rejestr w sposób skonsolidowany wraz z jednym lub większą liczbą państw członkowskich albo wspólnotą pod warunkiem, że jego rejestr pozostanie rozróżnialny.
ein mitgliedstaat oder die kommission kann sein bzw. ihr register gemeinsam mit einem oder mehreren mitgliedstaaten oder der kommission in konsolidierter form einrichten und führen, sofern die jeweiligen register klar unterscheidbar sind.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
aromatyzowany napój winopochodny uzyskiwany ze zmieszania wina, wina półmusującego lub wina półmusującego z dodatkiem co2 z winem musującym lub winem musującym z dodatkiem co2 i dodania naturalnych substancji cytrynowych lub ich ekstraktów, którego smak musi być jednoznacznie rozróżnialny.
aromatisiertes weinhaltiges getränk, das hergestellt wird durch mischung von wein, perlwein oder perlwein mit zugesetzter kohlensäure und schaumwein oder schaumwein mit zugesetzter kohlensäure unter zusatz von natürlicher zitrone oder extrakten davon, deren geschmack deutlich wahrnehmbar sein muß.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
aromatyzowany napój winopochodny uzyskiwany ze zmieszania wina, wina półmusującego lub wina półmusującego z dodatkiem co2 z winem musującym lub winem musującym z dodatkiem co2 i dodania naturalnych substancji cytrynowych lub ich ekstraktów, którego smak musi być jednoznacznie rozróżnialny. gotowy produkt nie może zawierać mniej niż 25% objętości wina musującego lub wina musującego z dodatkiem co2".
aromatisiertes weinhaltiges getränk, das hergestellt wird durch mischung von wein, perlwein oder perlwein mit zugesetzter kohlensäure und schaumwein oder schaumwein mit zugesetzter kohlensäure unter zusatz von natürlicher zitrone oder extrakten davon, deren geschmack deutlich wahrnehmbar sein muß. der anteil an schaumwein oder an schaumwein mit zugesetzter kohlensäure im fertigerzeugnis muß mindestens 25% betragen;".
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています