検索ワード: rozróżnienia (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

rozróżnienia

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

możliwość właściwego rozróżnienia produktów.

ドイツ語

dem potenzial für eine angemessene differenzierung zwischen produkten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

trybunał dokonuje natomiast rozróżnienia mię-

ドイツ語

sammlung veröffentlicht. entlicht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dokonuje się między nimi wyraźnego rozróżnienia.

ドイツ語

es ist deutlich zwischen ihnen zu unterscheiden.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

trybunał sprawiedliwości jakiegokolwiek rozróżnienia między nimi.

ドイツ語

nachdem sich der gerichtshof in der rechtssache color drack (urteil vom 3. mai 2007, c-386/05, slg.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

należy dokonać rozróżnienia między różnymi przypadkami.

ドイツ語

dabei sind verschiedene fälle zu unterscheiden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przeciętnemu konsumentowi nie będzie łatwo dokonać rozróżnienia.

ドイツ語

dem durchschnittsverbraucher falle es nicht leicht, hier einen unterschied auszumachen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

inne państwa członkowskie dokonują rozróżnienia na podstawie progów.

ドイツ語

andere nehmen eine unterscheidung anhand von schwellenwerten vor.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

należy tu dokonać rozróżnienia pomiędzy dwoma możliwymi sytuacjami.

ドイツ語

es ist zweckmäßig, zwischen zwei verschiedenen szenarien zu unterscheiden.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

kształcenie zawodowe, bez możliwości rozróżnienia między 2, 3 i 4

ドイツ語

berufliche bildung, ohne mögliche unterscheidung zwischen 2, 3 und 4

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

artykuły te nie wprowadzają rozróżnienia na usługodawców krajowych i zagranicznych.

ドイツ語

im zusammenhang mit diesem artikel ist erwägungsgrund 15 von besonderer bedeutung.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w związku z tym chmp zalecił przyjęcie poniższego sformułowania w celu rozróżnienia

ドイツ語

deshalb empfahl der chmp den folgenden wortlaut, um bei den einzelnen indikationen zwischen der prophylaktischen und der kurativen anwendung von ciprofloxacin bei neutropenischen patienten zu unterscheiden:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

w miarę możliwości prosimy dokonać rozróżnienia pomiędzy następującymi kategoriami:

ドイツ語

wenn möglich unterscheidung zwischen folgenden kategorien:

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

głównymi kryteriami podziału i rozróżnienia praw do emisji programów audiowizualnych są:

ドイツ語

die Übertragungsrechte im audiovisuellen bereich lassen sich vorrangig auf der grundlage der folgenden kriterien abgrenzen und unterscheiden:

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w danych eurostat nie ma rozróżnienia pomiędzy łososiem dzikim a łososiem hodowlanym.

ドイツ語

eurostat-daten unterscheiden nicht zwischen zucht- und wildlachs.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

do celów analizy szkody komisja dokonała rozróżnienia makroekonomicznych i mikroekonomicznych wskaźników szkody.

ドイツ語

für die zwecke der schadensanalyse unterschied die kommission zwischen makroökonomischen und mikroökonomischen schadensindikatoren.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

celem rozróżnienia pomiędzy elementami „obowiązkowymi” i „uzupełniającymi” jest:

ドイツ語

durch die unterscheidung zwischen "empfohlenen" und "freiwilligen" angaben sollen:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

właściwie jest dokonanie takiego rozróżnienia, w szczególności w przypadku tworzenia wspólnych przedsiębiorstw;

ドイツ語

diese unterscheidung ist insbesondere vorzunehmen, wenn es um die gründung von gemeinschaftsunternehmen geht.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

7.2 w badaniu prowadzonym w holandii dokonano rozróżnienia pomiędzy dwiema kategoriami pojazdów ecocombi.

ドイツ語

7.2 in dem versuch in den niederlanden wird zwischen zwei kategorien von eurocombis unterschieden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

po pierwsze, należy dokonać rozróżnienia pomiędzy tym, co jest prawdopodobne, a tym, co jest możliwe.

ドイツ語

zunächst sollte unterschieden werden zwischen dem, was möglich und dem, was wahrscheinlich ist.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

3.3.2 komitet popiera dokonanie definicyjnego rozróżnienia między usługami rzemieślniczymi a usługami wolnych zawodów.

ドイツ語

3.3.2 der ausschuss befürwortet eine definitorische abgrenzung zwischen gewerblichen und freiberuflichen dienstleistungen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,209,082 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK