プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
powinna być w stanie rozumować w matematyczny sposób, rozumieć dowód matematyczny i komunikować się językiem matematycznym oraz korzystać z odpowiednich pomocy.
er sollte in der lage sein, mathematisch zu denken, mathematische beweise zu verstehen und mathematisch zu kommunizieren sowie geeignete hilfsmittel zu verwenden.
moglibyśmy rozumować inaczej w chwili, gdy w europie pojawi się rząd odpowiedzialny za kwestie gospodarcze, który będzie jednoznacznie regulował zagadnienia polityki gospodarczej wszystkich państw członkowskich.
anders wird es, wenn europa einmal eine wirtschaftsregierung hat, die die wirtschaftspolitiken aller mitgliedstaaten eindeutig regelt.
w tym względzie ocenił, że komisja powinna również rozumować po kątem sposobu postrzegania rzeczywistości społecznej przez obywateli, nawet jeżeli – dodał – kwestia ta nie leży w zakresie kompetencji unii.
hier müsse die kommission auch im auge behalten, was für eine sicht der sozialen realität die bürger hätten, auch wenn dies, so ergänzt er, nicht in die zuständigkeit der union falle.