プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
15) "gwarancja subskrypcyjna" oznacza instrument dający posiadaczowi prawo do nabycia określonej liczby akcji zwykłych lub obligacji po ustalonej cenie w terminie do daty wygaśnięcia gwarancji.
15. ein "optionsschein" ist ein instrument, das dem inhaber das recht verleiht, eine bestimmte zahl von stammaktien oder schuldverschreibungen bis zum ablauf der optionsfrist zu einem festen preis zu erwerben.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"15. "gwarancja subskrypcyjna"; oznacza papier wartościowy dający posiadaczowi prawo do nabycia instrumentu bazowego po ustalonej cenie w terminie do daty wygaśnięcia gwarancji lub w dniu wygaśnięcia gwarancji.
"15. ein 'optionsschein' ist ein wertpapier, das dem inhaber das recht verleiht, einen basiswert bis zum ablauf der optionsfrist oder am fälligkeitstag des optionsscheins zu einem festen preis zu erwerben.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"15. "gwarancja subskrypcyjna"; oznacza papier wartościowy dający posiadaczowi prawo do nabycia instrumentu bazowego po ustalonej cenie w terminie do daty wygaśnięcia gwarancji lub w dniu wygaśnięcia gwarancji. rozliczenie gwarancji subskrypcyjnej może nastąpić bądź przez dostawę instrumentu bazowego, bądź przez płatność gotówkową.
"15. ein 'optionsschein'ist ein wertpapier, das dem inhaber das recht verleiht, einen basiswert bis zum ablauf der optionsfrist oder am fälligkeitstag des optionsscheins zu einem festen preis zu erwerben. die transaktion kann durch die lieferung des basiswertes selbst oder durch barzahlung abgewickelt werden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています