プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pretovarjanje trske ni dovoljeno.
kabeljau darf nicht umgeladen werden.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
zmanjšanje zavržkov trske v severnem morju
verringerung der rückwürfe von kabeljau in der nordsee
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
selektivni ribolov trske v vzhodnem rokavskem prelivu
selektive befischung von kabeljau im östlichen Ärmelkanal
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
selektivni ribolov trske v severnem morju in skagerraku
selektive befischung von kabeljau in der nordsee und im skagerrak
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
omejitve ribolova trske, vahnje in mola v coni ices vi in omejitev ribolova trske v coni ices vii
beschränkungen der fischerei auf kabeljau, schellfisch und wittling im ices-gebiet vi und beschränkungen der kabeljaufischerei im ices-gebiet vii
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
[31] prilov trske, polaka, mola in saja se všteje v kvote za te vrste.
[31] ausgenommen geschätzte 264 t beifang in der industriefischerei.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
[69] prilov trske, vahnje, polaka in mola se všteje v kvote za te vrste.
[72] beifänge von kabeljau, schellfisch, pollack und wittling werden auf die quoten für diese art angerechnet.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
[63] prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja se všteje v kvote za te vrste.
[66] beifänge an kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs werden auf die quoten für diese art angerechnet.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
665/2008, namenjeni pa so ocenjevanju ulovov in zavržkov trske, vahnje in mola z natančnostjo vsaj 20 %.
665/2008 durchgeführt und sollen eine schätzung der fänge und rückwürfe von kabeljau, schellfisch und wittling mit einer genauigkeit von mindestens 20 % ermöglichen.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
[83] pri ribolovu v norveških vodah se prilov trske, vahnje, polaka in mola ter saja všteva v kvote za to vrsto.
[86] beim fischfang in norwegischen gewässern werden beifänge an kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs auf die quoten für diese art angerechnet.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
februarja 2002 o določitvi ukrepov za leto 2002 za obnovitev staleža trske v irskem morju (razdelek ices viia) [1].
februar 2002 zum erlass von maßnahmen zur wiederauffüllung des kabeljaubestands in der irischen see (ices-gebiet viia) für das jahr 2002 [1] in einklang.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
države članice s kvotami za trsko v letu 2009 izvedejo preskuse tehničnih ukrepov za vlečno orodje, s čimer bodo številčno zmanjšale delež zavržkov trske, da bo znašal največ 10 %.
die mitgliedstaaten, die über eine kabeljauquote verfügen, unternehmen im jahr 2009 versuche in bezug auf technische maßnahmen für gezogenes gerät, um den zahlenmäßigen anteil der kabeljaurückwürfe auf höchstens 10 % zurückzuführen.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže [9], in zlasti členov 7, 8, 9 in 12 uredbe,
dezember 2008 zur festlegung eines langfristigen plans für die kabeljaubestände und die fischereien, die diese bestände befischen [9], insbesondere auf die artikel 7, 8, 9 und 12,
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
[6] ulov, obdržan na krovu, je sestavljen iz največ 10 % kakršne koli kombinacije trske, vahnje, osliča, morske plošče, sivega jezika, rdečega jezika, morskega lista, romba, gladkega romba, iverke, skuše, krilatega romba, sinjega mola, limande, saja, škampa in jastoga.
[6] der an bord behaltene fang darf zu nicht mehr als 10 % aus einer mischung aus kabeljau, schellfisch, seehecht, scholle, rotzunge, limande, seezunge, steinbutt, glattbutt, flunder, makrele, butten, wittling, scharbe, seelachs, kaisergranat und hummer bestehen.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質: