プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uporządkowany
geordnet
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
uporządkowany (szybszy)
geordnete rasterung (schneller)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
„uporządkowany dialog” ekes
der vom ewsa entwickelte „strukturierte dialog“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uporzĄdkowany format szkolenia
ausbildungsformat
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Łańcuch certyfikatów nie jest prawidłowo uporządkowany.
die reihenfolge in der zertifikatskette war nicht korrekt.
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:
obowiązują zasady umożliwiające nam rozwiązywanie takich sytuacji w sposb uporządkowany.
wir verfgen ber die regeln, um auf geordnete weise damit umzugehen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
3a) nowy uporządkowany wykaz państw członkowskich zawarty jest w załączniku;
3a) festlegung einer neuen zeitlichen abfolge der mitgliedstaaten im anhang,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- być w miarę jednakowej wielkości, ułożone w opakowaniu w uporządkowany sposób,
- sie müssen von weitgehend einheitlicher grösse sein und sich gleichmässig auf das behältnis verteilen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
w strategię na rzecz regionu dunaju ekes postara się zaangażować w sposób bardziej uporządkowany.
was die donaustrategie betrifft, so möchte der ewsa auf eine strukturiertere art und weise einbezogen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
e) wymieniony wykaz jest uporządkowany alfabetycznie, według nazw krajów i nominałów monet.
e) die liste ist in alphabetischer reihenfolge der länder und der bezeichnungen der münzen geordnet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nad którymi muszą zapanować w sposób możliwie uporządkowany i z odpowiednim wyprzedzeniem.
sie müssen das definieren und umsetzen, was als "die politik der lebensalter"2 bezeichnet werden kann.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"g) wykaz składników uporządkowany malejąco według wagi w chwili dodania ich do produktu.
"g) eine liste der bestandteile in abnehmender reihenfolge ihres gewichts zum zeitpunkt der hinzufügung.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
w celu zapewnienia przywozu ustalonych ilości towarów w sposób uporządkowany powinny być one rozłożone na poszczególne okresy;
die festgelegten mengen sind auf mehrere zeitabschnitte zu verteilen, um die regelmäßigkeit der einfuhren sicherzustellen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
dokument ten, uporządkowany według działów, obszaru działalności i pozycji budżetu, powinien identyfikować dwie fazy:
diese nach rubriken, politikfeldern und haushaltslinien gegliederte finanzplanung bezieht sich auf:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wszystkie elementy, wymagania i ustalenia przyjęte przez wytwórcę dla jego systemu jakości są udokumentowane w sposób systematyczny i uporządkowany w formie.
alle einzelheiten, anforderungen und vorkehrungen, die der hersteller für sein qualitätssicherungssystem zugrunde legt, müssen in form von strategien und schriftlichen verfahrensanweisungen systematisch und geordnet in eine dokumentation aufgenommen werden.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
strategia polityki pieniężnej w spójny i uporządkowany sposób opisuje, jak należy podejmować decyzje w dziedzinie polityki pieniężnej związane z realizacją celu banku centralnego.
eine geldpolitische strategie ist eine kohärente und strukturierte beschreibung, wie geldpolitische entscheidungen getroffen werden, um das ziel der zentralbank zu erreichen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
system zasobów własnych wspólnot musi zapewniać odpowiednie środki na prowadzenie polityki wspólnot w poszczególnych dziedzinach w sposób uporządkowany, przy uwzględnieniu potrzeby ścisłej dyscypliny budżetowej.
das eigenmittelsystem der gemeinschaften muss gewährleisten, dass sie über angemessene einnahmen für eine geordnete finanzierung ihrer politiken verfügen; dabei ist eine strikte haushaltsdisziplin zu beachten.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 3
品質:
przegląd środków wdrożonych lub proponowanych przez państwa członkowskie lub regiony jest uporządkowany według ogólnych zasad określonych w zaleceniu 2003/556/we.
der folgende Überblick über die maßnahmen, die von den mitgliedstaaten oder regionen durchgeführt oder vorgeschlagen wurden, bezieht sich seinem aufbau nach auf die in der empfehlung 2003/556/eg enthaltenen allgemeinen grundsätze.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
wszystkie elementy, wymogi i przepisy, przyjęte przez producenta, muszą być udokumentowane w sposób systematyczny i uporządkowany w postaci zapisanych reguł, procedur i instrukcji.
alle elemente, anforderungen und bestimmungen, die der hersteller zugrunde gelegt hat, werden systematisch in form von schriftlichen ausführungen über konzepte, verfahren und anweisungen festgehalten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
e) wymieniony wykaz jest uporządkowany alfabetycznie, według nazw krajów i nominałów monet. w ramach tej samej kategorii monet wykaz jest uporządkowany według rosnącej wartości danej waluty.
e) die liste ist in alphabetischer reihenfolge der länder und der bezeichnungen der münzen geordnet. münzen der gleichen kategorie sind in aufsteigender reihenfolge ihres werts geordnet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: