プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Żwir, otoczaki, gruby żwir i krzemień w rodzaju stosowanych jako kruszywo do betonu, tłuczeń drogowy lub podsypka torów kolejowych lub inne kruszywa
sóder, kavics, gömbölyű kavics és kvarckavics, amelyet általában betonozáshoz, út- és vasútkövezéshez vagy ballasztnak használnak
papier jest wystarczająco gruby, aby informacje umieszczone na przedniej stronie nie utrudniały czytelności informacji na odwrotnej stronie oraz przy normalnym używaniu jest odporny na darcie i gniecenie.
megfelelően átlátszatlannak kell lennie ahhoz, hogy az egyik oldalon lévő adatok ne befolyásolják a másik oldal adatainak olvashatóságát. a papírnak olyan szilárdságúnak kell lennie, hogy a rendeltetésszerű használat során ne szakadjon el vagy gyűrődjön össze könnyen.
ale to nie wszystko: gruby dywankolonii małży wywiera skutki takie jak zamulenie i powoduje,na skalę lokalną, poważne zmiany w ekosystemie i warunkach środowiskowych hodowli.
de ez még nem minden: kolóniáik vastagsága a vízikörnyezet valóságos eliszaposodásával ér fel, amely azökoszisztéma és a tenyészetek környezeti feltételeinek helyimódosulását idézi elő.
(9) na podstawie dalszych informacji zebranych od zainteresowanych stron ustalono, że drut gruby i drut cienki stanowią dwa różne produkty ze względu na ich odmienną charakterystykę fizyczną i różne zastosowania.
(9) az érdekelt felektől begyűjtött további információk alapján azt a következtetést vonták le, hogy a nagy átmérőjű huzal és a finomhuzal két különböző termék, mert fizikai jellemzőik és felhasználásuk is különbözik.
(8) w oparciu o dodatkowe informacje uzyskane od zainteresowanych stron stwierdzono, że drut gruby i drut cienki są dwoma odrębnymi produktami, ponieważ posiadają odmienne cechy fizyczne i mają odmienne zastosowanie.
(8) az érdekelt felektől begyűjtött további információk alapján megállapították, hogy a nagy átmérőjű huzal és a finomhuzal különböző terméknek minősül, mivel eltérő fizikai jellemzőkkel rendelkeznek és felhasználásuk sem egyezik.
w tym celu należy przeprowadzić trzy próby podczas żeglugi pod prąd na zmianę dla kotwicy referencyjnej a i specjalnej kotwicy b, na każdym z dwóch odcinków rzeki wyznaczonych przez właściwy organ. dno jednego z tych odcinków musi pokrywać gruby żwir, natomiast drugiego — drobny piasek.
ebből a célból három-három vizsgálatot kell végrehajtani folyásiránnyal szemben, felváltva az »a« referencia-horgonnyal és a »b« különleges horgonnyal, az illetékes hatóság által meghatározott két folyószakaszon, az egyiket kavicsos, a másikat finom homokkal borított mederben.