プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dane certyfikatu
copie du certificat (dump)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
typ certyfikatu:
type de certificat & #160;:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
plik & certyfikatu:
fichier de & certificat & #160;:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hasło certyfikatu
mot de passe du certificat
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
import certyfikatu...
importer certificat...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wystawca certyfikatu:
emetteur du certificat :
最終更新: 2011-06-19
使用頻度: 1
品質:
hasło certyfikatu ssl
mot de passe du certificat ssl
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
podaj dane certyfikatu...
entrer les données de certificat...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
uzupełniającego certyfikatu typu;
d’un certificat de type supplémentaire;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
nieprawidłowa nazwa certyfikatu
mauvais nom de certificat
最終更新: 2009-12-03
使用頻度: 1
品質:
niepomyślny import certyfikatu.
importation du certificat échouée.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
numer certyfikatu/zezwolenia
numéro de certificat/d'agrément
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
nr ref. certyfikatu/zezwolenia
no de certificat/d'agrément
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
certyfikowanie certyfikatu:% 1@ info
certifier le certificat & #160;: %1@info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
błąd eksportu certyfikatu openpgp
erreur d'exportation du certificat openpgp@title: window
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Żądanie hasło do certyfikatu...
le mot de passe pour le certifcat a été demandé...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
eksport certyfikatu openpgp@ info
export du certificat openpgp@info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) numer referencyjny certyfikatu.
c) le numéro de référence du certificat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wypeŁnianie certyfikatu przez wystawcĘ
Élaboration du certificat par l'Émetteur
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
import certyfikatu zakończony powodzeniem.
importation du certificat réalisé avec succès.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: