プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
w kontakcie z płynami fizjologicznymi, np. krwią, limfą lub roztworem soli fizjologicznej, składniki powłoki rozpuszczają się i częściowo wnikają w powierzchnię rany.
au contact des liquides physiologiques, comme le sang, la lymphe ou une solution saline physiologique, les composants de la couche se dissolvent et diffusent partiellement à la surface de la lésion.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
niektórych kategorii osób, które odznaczają się specjalnymi warunkami fizjologicznymi i w związku z tym są w stanie odnieść szczególną korzyść dzięki kontrolowanemu spożyciu niektórych substancji zawartych w środkach spożywczych;
de certaines catégories de personnes qui se trouvent dans des conditions physiologiques particulières et qui, de ce fait, peuvent tirer des bénéfices particuliers d'une ingestion contrôlée de certaines substances dans les aliments
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
ii) niektórych kategorii osób, które odznaczają się specjalnymi warunkami fizjologicznymi i w związku z tym są w stanie odnieść szczególną korzyść dzięki kontrolowanemu spożyciu niektórych substancji zawartych w środkach spożywczych; lub
ouiii) de certaines catégories de personnes qui se trouvent dans des conditions physiologiques particulières et qui, de ce fait, peuvent tirer des bénéfices particuliers d'une ingestion contrôlée de certaines substances dans les aliments
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
przy zetknięciu się z płynami fizjologicznymi, np. krwią, chłonką lub fizjologicznym roztworem soli, składniki powłoki ulegają aktywacji, a reakcja fibrynogenu i trombiny inicjuje ostatnią fazę fizjologicznego krzepnięcia krwi.
au contact des liquides physiologiques, par exemple le sang, la lymphe, ou de sérum physiologique, les composants du revêtement sont activés, et la réaction du fibrinogène et de la thrombine initie la dernière phase de la coagulation physiologique du sang.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
celem badań promowanych i zalecanych na podstawie art. 11 musi być w szczególności ustanowienie danych bazowych i referencyjnych koniecznych do ustalenia progów parametrów dodatkowych lub do oceny ważności innych pomiarów humanitarnego traktowania nieujętych w bieżącym zakresie rozdziału 2.3 omawianych norm, wraz z wieloma wskaźnikami behawioralnymi i fizjologicznymi.
les recherches soutenues et encouragées conformément à l’article 11 doivent viser notamment à obtenir les niveaux de base et les données de référence qui sont nécessaires pour fixer des seuils applicables à des paramètres complémentaires ou pour évaluer l'opportunité de procéder à d'autres mesures du bien-être non prévues actuellement à la section 2.3 des présentes normes et comprenant notamment une série d’indicateurs comportementaux et physiologiques.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
bardzo gwałtownie reagują na stres, z natychmiastowymi konsekwencjami fizjologicznymi, które mogą być stosunkowo wydłużone w czasie, a także, oprócz oczywistych kwestii dotyczących dobrostanu zwierząt, będą wpływały na wyniki procedur doświadczalnych.
ils réagissent très rapidement au stress, avec des conséquences immédiates sur le plan physiologique qui peuvent être relativement durables. ces changements peuvent avoir un effet sur les résultats des expériences, ainsi que des implications évidentes sur le plan du bien-être.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照: