プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) Žvejybos įrankiai inspektuojami laikantis parajonyje, kuriame atliekamas inspektavimas, galiojančių taisyklių.
b) les inspecteurs ont le pouvoir d'inspecter tous les engins de pêche utilisés ou les engins de pêche se trouvant sur le pont et prêts à être utilisés.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
inspektorius pateikia tik tokius klausimus, kurie padėtų įsitikinti, ar laikomasi atitinkamo laivo vėliavos valstybei taikomų galiojančių tatak komisijos rekomendacijų.
l'inspecteur limite ses investigations à l'évaluation du respect des recommandations de la cicta en vigueur en ce qui concerne l'État du pavillon du navire concerné.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
inspektorius visus patikrintus žvejybos įrankius, neatitinkančius atitinkamo laivo vėliavos valstybei taikomų galiojančių tatak komisijos rekomendacijų, ženklina tatak komisijos patvirtinto pavyzdžio ženklu ir apie šį faktą įrašo įrašą ataskaitoje.
l'inspecteur appose une marque d'identification approuvée par la cicta à tout engin de pêche inspecté qui présente une infraction aux recommandations en vigueur de la cicta en ce qui concerne l'État du pavillon du navire concerné et il inscrit ce fait dans son rapport.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
kapitonas sudaro galimybes inspektoriui patikrinti sužvejotų žuvų kiekius, žvejybos įrankius ir bet kokius susijusius dokumentus taip, kaip inspektorius manys esant reikalinga, kad būtų nustatyta, ar laikomasi atitinkamo laivo vėliavos valstybei nustatytų galiojančių tatak komisijos rekomendacijų; inspektorius taip pat gali prašyti pateikti bet kokius, jo manymu būtinus, paaiškinimus.
le capitaine permet à l'inspecteur de procéder à l'examen des captures ou de l'engin et de tout document pertinent que l'inspecteur juge nécessaire pour vérifier le respect des recommandations en vigueur de la cicta en ce qui concerne l'État du pavillon du navire concerné, et l'inspecteur peut demander toute explication qu'il juge nécessaire.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質: