プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oryginał wyroku interpretacyjnego załącza się do oryginału orzeczenia interpretowanego.
la minute de l'arrêt interprétatif est annexée à la minute de la décision interprétée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dzięki opcji interpretacyjnego miękkiego prawa można uzyskać podobne korzyści.
la voie non contraignante (communication interprétative) pourrait permettre d'obtenir des résultats analogues.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
oryginał wyroku interpretacyjnego załącza się do oryginału wyroku interpretowanego. wzmiankę o wyroku
lorsqu'un pourvoi devant la cour de justice et une demande en interprétation devant le tribunal concernent le même arrêt, le tribunal, les parties entendues, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la cour de justice.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
opcja legislacyjna wydaje się niepożądana; dzięki opcji interpretacyjnego miękkiego prawa można uzyskać podobne korzyści.
l'option législative ne semble pas souhaitable; une voie non contraignante (communication interprétative) pourrait permettre d'obtenir les mêmes bénéfices.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
teksty komunikatu interpretacyjnego 2007/c 68/04 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w suplemencie eog do dziennika urzędowego unii europejskiej, są autentyczne.
les textes de la communication interprétative 2007/c 68/04 de la commission en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément eee du journal officiel de l'union européenne, font foi.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
w celu zapewnienia wspólnego podejścia interpretacyjnego oraz osiągnięcia celu dotyczącego wprowadzenia jednolitych rodzajów statusu (zgodnie z wymogami programu haskiego i tfue) komisja zaproponuje w roku 2009 następujące działania:
afin d’aboutir à une interprétation véritablement commune et de réaliser l’objectif de créer des statuts uniformes (requis par le programme de la haye et le tfue), au cours de l’année 2009, la commission proposera:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
jeśli chodzi o aspekt społeczny zrównoważonego rozwoju, to należy odwołać się do komunikatu interpretacyjnego komisji z dnia 15 października 2001 r., odnoszącego się do możliwości integracji kwestii społecznych z zamówieniami publicznymi oraz do nowych dyrektyw odnośnie do zamówień publicznych, które w jasny sposób nawiązują do powyższych możliwości.
À lisbonne en 2000, les dirigeants de l’ue s’étaient fixé comme objectif de «devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale» d’ici à 2010.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
metoda projektu eu & i opiera się na generalnej zasadzie „kompetencji dyskursywnej” i koncentruje się na pojęciu „wzajemnego zrozumienia”, które wykazuje, że kompetencja rozumienia nieznanego języka nie jest jedynie wynikiem „transferu językowego” (między językami tej samej rodziny), ale również wynikiem transferu strategii rozumienia w ramach „ogólnego procesu interpretacyjnego, na którym opierają się wszystkie działania komunikacyjne”.
eu & i (european awareness and intercomprehension) vise à montrer au grand public à quel point il est capable de comprendre et d’intervenir dans d’autres langues européennes, même s’il n’a pas de connaissance préalable de la langue en question.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています